فوربس بيزنس المجلس هو مجتمع بدعوة فقط لأصحاب الأعمال الناجحين والقادة.
تم تعيين أنيت بولاسزيفسكي-بلاث في مجلس أعمال فوربس
بقلم Markus Aregger في 21 أبريل 2021
المواضيع: البيانات الصحفية
Accelevents & Interprefy شريك لتوفير الترجمة للفعاليات
بواسطة Markus Aregger في 2 ديسمبر 2020
2 ديسمبر 2020: تعلن Accelevents و Interprefy اليوم عن شراكة ستوفر خدمات الترجمة الفورية للفعاليات الافتراضية المدعومة بـ Accelevents منصة. تعزز هذه الشراكة الجديدة تجربة الحضور للفعاليات الافتراضية وتمكن كلًا من منظمي الفعاليات والمتخصصين في التسويق من توسيع نطاق مؤتمراتهم عبر الإنترنت إلى جمهور عالمي.
المواضيع: البيانات الصحفية شركاء Interprefy
تعيّن Interprefy الرئيس التنفيذي الجديد أنيت بولاسزفسكي-بلاث لقيادة المرحلة التالية من نمو الشركة
بقلم Markus Aregger في 21 أكتوبر 2020
زيورخ، 20 أكتوبر 2020 - تسعد شركة Interprefy AG أن تعلن عن تعيين أنيت بولاسزوسكي-بلاث كالرئيس التنفيذي الجديد، اعتبارًا من 9 نوفمبر 2020. شغلت أنيت مؤخرًا منصب المدير العام في Eventbrite DACH. سيتنقل الرئيس التنفيذي المؤقت والمؤسس كيم لودفيغسن من دوره كمدير تنفيذي ويستمر في خدمة Interprefy كنائب رئيس مجلس الإدارة، مقودًا للشراكات الاستراتيجية وكذلك برامج تطوير الأعمال.
المواضيع: البيانات الصحفية
تسعد SpotMe و Interprefy بالإعلان عن شراكة جديدة لتوفير خدمات الترجمة الفورية عن بُعد لعملاء SpotMe
بواسطة Markus Aregger في سبتمبر 30, 2020
تسعد SpotMe و Interprefy بالإعلان عن شراكة، تجمع بين الريادة في Interprefy’s تقنية الترجمة الفورية المتزامنة (RSI) مع الفعاليات الافتراضية الرائدة والتجارب الرقمية المدعومة بـ منصة SpotMe. يمكن لعملاء SpotMe الآن الحصول على خدمات الترجمة الفورية بأي لغة لدعم الفعاليات الرقمية.
المواضيع: الفعاليات عبر الإنترنت البيانات الصحفية مؤتمرات الويب متعددة اللغات SpotMe
تم اختيار Interprefy كواحدة من أفضل 25 شركة ناشئة سويسرية في مرحلة التوسع
بواسطة Markus Aregger في 29 سبتمبر 2020
تم اختيار Interprefy كواحدة من "أفضل 25 شركة ناشئة سويسرية سريعة النمو", تم اختيارها من قبل لجنة مكوّنة من 100 من المستثمرين الرائدين وخبراء الشركات الناشئة. اختارت اللجنة الشركات الناشئة الأسرع نمواً، التي تأسست بين عامي 2010 و2014.
المواضيع: البيانات الصحفية
imavox تتعاون مع Interprefy لتوفير خدمات الترجمة الفورية المتكاملة عن بُعد على منصة الأحداث الرقمية AIO
بواسطة Markus Aregger في 28 سبتمبر 2020
زيورخ في 28 سبتمبر 2020 - imavox كان أحد أول شركاء Interprefy وقد دمج الآن بالكامل الترجمة الفورية الحية عن بُعد الأصلية في AIO (All-in-One)، منصة أحداث افتراضية & مختلطة مملوكة لـ imavox.
المواضيع: الفعاليات عبر الإنترنت أخبار الصناعة & الاتجاهات البيانات الصحفية
مزود تقنية الترجمة الفورية عن بُعد Interprefy يشهد نمواً أسيًا خلال الإغلاق العالمي
بواسطة Markus Aregger في 12 أغسطس 2020
- ساعدت الشركة الناشئة السويسرية الأصل في نقل آلاف الفعاليات المتعددة اللغات المخططة على الأرض إلى الإنترنت في ظل تهديد كوفيد-19
- استضافت مئات من المنظمات العالمية فعالياتها على Zoom أو Webex أو منصات مؤتمرات ويب مماثلة، مع توفير الترجمة الفورية عن بُعد من قبل Interprefy
- زاد استخدام المنصة سبعة أضعاف من الربع الأول إلى الربع الثاني من عام 2020
المواضيع: أخبار الصناعة & الاتجاهات البيانات الصحفية
تتعاون GEVGE Live مع منصة الترجمة الفورية عن بُعد الرائدة عالميًا Interprefy
بواسطة Richard Roocroft في 29 يوليو 2020
-
تم تطويره بواسطة GlobalSign.in، GEVME Live هو منصة قابلة للتخصيص بالكامل، وآمنة للفعاليات الرقمية والمؤتمرات والمعارض
-
الشراكة الجديدة تُطلق الإمكانات غير المحدودة للفعاليات الرقمية، مما يتيح مشاركة الفعاليات دون قيود جغرافية أو لغوية
سنغافورة، 29 يوليو 2020; GEVME Live، تم تطويره بواسطة مزود تكنولوجيا الفعاليات في سنغافورة GlobalSign.in، أعلن اليوم عن شراكة جديدة مع Interprefy، المنصة الرائدة عالمياً في الترجمة الفورية المتزامنة عن بُعد. باستخدام خدمة الترجمة الفورية من Interprefy's، سيتمكن منظمو الفعاليات والمالكون من استضافة الفعاليات والندوات والمؤتمرات أو الاجتماعات بسهولة بعدة لغات على منصة GEVME Live الرقمية من GlobalSign.in’s، دون عناء مساحة القاعة أو تكاليف السفر والإقامة التي تصاحب الفعاليات التقليدية المادية.


مزيد من روابط التحميل



