المعيار الجديد للمؤتمرات العالمية عبر الويب جعلها أسهل من أي وقت مضى للتواصل مع الزملاء والجماهير حول العالم. ولكن عندما يتعلق الأمر باستضافة مؤتمرات متعددة اللغات عبر الإنترنت، هناك بعض الأخطاء الشائعة للمبتدئين التي يمكن أن تعيق نجاحك.
4 دقائق قراءة
4 أخطاء شائعة يجب تجنبها في المؤتمرات المتعددة اللغات عبر الإنترنت
بواسطة Patricia Magaz في 21 أكتوبر 2021
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد الذكاء الاصطناعي & الترجمة الآلية الحية Microsoft Teams & تكامل المنصات المترجمون & الخدمات المهنية
4 دقائق قراءة
كيفية جعل أفضل منصات مؤتمرات الويب متعددة اللغات
بقلم Patricia Magaz في 19 أكتوبر 2021
يتم نقل المزيد والمزيد من الفعاليات إلى الإنترنت لضمان بقائنا متصلين، ومواصلة التعلم والتواصل. بالنسبة للأعمال، يعني ذلك العثور على أكثر الحلول عملية وكفاءة لتلبية احتياجاتهم. ولكن مع وجود العديد من الخيارات المتاحة، ماذا يجب عليهم اختيار؟
في حين أن التحول إلى الرقمية تسارع بسبب تحديات جائحة كوفيد-19، فإن فوائد مؤتمرات الويب من المرجح أن تبقي الكثيرين متصلين حتى بعد تخفيف إجراءات الإغلاق. ومع توسع الشركات ونمو فرقها العالمية ومحفظة عملائها، سيكون’ طلب متزايد على الترجمة الفورية عندما اللغة المشتركة يفشل.
المواضيع: الترجمة الفورية المتزامنة عن بُعد الذكاء الاصطناعي & الترجمة الآلية الحية Microsoft Teams & تكامل المنصات
2 دقيقة قراءة
المترجم يلتقي بالمدرب الأول | يتولى المتحدثون على منصة Interprefiers - الحلقة رقم 5
بواسطة Dora Murgu في 2 سبتمبر 2021
Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمّل البودكاست أدناه:
متاح للتنزيل على:
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد بودكاست Interprefy الذكاء الاصطناعي & الترجمة الآلية الحية المترجمون & الخدمات المهنية
2 دقيقة قراءة
المترجم يلتقي بمهندس الصوت | المتحدثون يعتلون المنصة - الحلقة رقم 4
بواسطة Dora Murgu في 10 أغسطس 2021
Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمّل البودكاست أدناه:
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد بودكاست Interprefy الذكاء الاصطناعي & الترجمة الآلية الحية المترجمون & الخدمات المهنية
2 دقيقة قراءة
Interprefiers تتولى المنصة - الحلقة #3
بواسطة Dora Murgu في 21 يوليو 2021
Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمّل البودكاست أدناه:
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد بودكاست Interprefy الذكاء الاصطناعي & الترجمة الآلية الحية المترجمون & الخدمات المهنية
4 دقائق قراءة
هل سيستبدل المترجمون بالتكنولوجيا؟
بواسطة Kim Ludvigsen في 1 مايو 2018
ما هو مستقبل الترجمة الفورية؟ هل سيُستبدل المترجمون بالتكنولوجيا؟ هذه كلها أسئلة شائعة بشكل متزايد في صناعة تشهد تدفقًا من المنصات القائمة على التكنولوجيا.


مزيد من روابط التحميل



