في 20 أكتوبر 2025، تسبب حادثٌ كبيرٌ في البنية التحتية لشركة AWS في تعطيل العديد من الخدمات الإلكترونية حول العالم. في هذه المدونة، سنتناول ما حدث بالضبط، وأهمية هذا الحادث للمؤسسات التي تعتمد على البنية التحتية السحابية، وكيف Interprefy ، منصة الأحداث والترجمة الفورية متعددة اللغات، بشكلٍ ملموس بفضل المرونة المُدمجة في بنيتنا التحتية.
سنستغل الفرصة أيضًا لتسليط الضوء على ما ينبغي على منظمي الأحداث ومشتري التكنولوجيا البحث عنه عند اختيار منصة للأحداث متعددة اللغات بالغة الأهمية.
وفيما يلي تفصيل للحادث:
متى وأين
بدأ الانقطاع في وقت متأخر من يوم 19 أكتوبر بتوقيت الولايات المتحدة وأصبح ملحوظًا على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم منذ وقت مبكر من يوم 20 أكتوبر بالتوقيت العالمي المنسق ، حيث بدأ في منطقة شمال فيرجينيا التي تتبع لها AWS.
أقرت AWS بـ "زيادة معدلات الأخطاء والزمن المستغرق" للعديد من الخدمات في US-East-1.
وقد أثرت هذه المشكلة على العديد من مناطق التوفر (AZs) في تلك المنطقة، وكانت لها تأثيرات متتالية على مستوى العالم.
ما سبب ذلك
وفقًا لـ AWS، بدأت المشكلة عندما عطّلت مشكلة في منطقة شمال فرجينيا التابعة لها تحديد مواقع بعض الأنظمة واتصالها بخدمة قاعدة بيانات رئيسية (DynamoDB). أدى ذلك إلى انتشار الأخطاء عبر أنظمة داخلية أخرى، مما أدى إلى اضطرابات أوسع نطاقًا في خدمات متعددة. وتشير بعض التقارير أيضًا إلى أن عملية مراقبة داخلية ربما ساهمت في التأثير المتتالي.
ما هي الخدمات التي تأثرت؟
توقفت العديد من المنصات والتطبيقات الرئيسية عن العمل أو تدهورت . من الأمثلة: سناب شات، فورتنايت، فينمو، أجهزة رينغ للمنازل الذكية، منصة ريديت، وغيرها.
وبحسب خدمات التتبع، تم إنشاء ملايين التقارير الخاصة بالمستخدمين عبر عشرات المنصات على مستوى العالم.
دقة
بحلول مساء يوم 20 أكتوبر، أعلنت AWS أن الخدمات عادت إلى "العمليات الطبيعية".
وقد ظلت بعض الرسائل المتراكمة والتأخير في الاسترداد قائما، كما أشارت AWS.
بالنسبة لقطاع تنظيم الفعاليات، وخاصةً تلك التي تُنظّم مؤتمرات متعددة اللغات، أو اجتماعات هجينة، أو بثًا مباشرًا يتطلب ترجمة فورية، يُمثّل هذا الانقطاع جرس إنذارٍ هامًا. فهو يُثبت أن حتى أكبر مُزوّدي الخدمات السحابية في العالم قد يواجهون أعطالًا، وعندما يحدث ذلك، فإن منصات الترجمة الفورية غير المُصمّمة للمرونة قد تتوقف عن العمل في منتصف الفعالية .
وفيما يلي الدروس التي ينبغي على المتخصصين في تنظيم الفعاليات تعلمها:
لا تعتمد أبدًا على منصة مُستضافة في منطقة سحابية واحدة أو مُزود خدمة واحد. إذا كانت منصة الترجمة الشفوية أو الترجمة التحريرية مُرتبطة بمزود خدمة واحد أو منطقة واحدة فقط، فقد يؤدي أي عطل إقليمي إلى انقطاع قنوات اللغات فورًا، مما يُعيق المشاركين العالميين عن متابعة الفعالية.
يجب دمج المرونة في تقنيات الفعاليات، لا افتراضها. لا يكترث المترجمون والحضور والمتحدثون لسبب توقف البث، بل يعلمون فقط أن الفعالية قد فشلت. يجب أن توفر المنصات إمكانية التكرار عبر المناطق ومقدمي الخدمات، مع توجيه احتياطي تلقائي.
تؤثر بنية النظام بشكل مباشر على استمرارية الفعاليات. قد يكون قرار توفير التكاليف بالاعتماد على مزود خدمة واحد فقط وفي منطقة واحدة فعالاً في الظروف العادية، ولكن أثناء انقطاع الخدمة، قد يُجبر منظمي الفعاليات على إيقاف الجلسات مؤقتًا أو إلغائها، مما يُفقدهم ثقة الجمهور ويُعرّض إيراداتهم وسمعتهم للخطر.
قد تتعطل خدمات السحابة، وقد تُصبح الترجمة الفورية ضررًا جانبيًا. حتى لو لم يكن مُزوّد منصتك هو المسؤول، فإن اعتماده على مُزوّد واحد أو منطقة سحابية واحدة يعني أن تغذية الترجمة الفورية والتعليقات التوضيحية والترجمات قد تتوقف فجأةً عن العمل.
تتزايد توقعات الجهات التنظيمية وتوقعات العملاء بشأن جاهزية العمل. ومع تزايد أهمية العديد من الفعاليات وبثها عالميًا، يتزايد طلب العملاء على إثبات المرونة والتكرار واستراتيجية النسخ الاحتياطي - وليس فقط على مطالبات جاهزية العمل. حان الوقت للتساؤل عن مدى قدرة فعالياتنا على الصمود.
يجب أن يتضمن تخطيط التعافي من الكوارث منصات الترجمة الفورية السحابية بشكل صريح. يجب على منظمي الفعاليات طرح الأسئلة التالية على الموردين: ماذا يحدث إذا تعطلت منطقة السحابة الرئيسية لديكم أثناء الفعالية؟ ما مدى سرعة تعطلها؟ هل عملية التبديل سلسة للمترجمين الفوريين والحضور؟
في Interprefy، ندرك أهمية المرونة العالمية، خاصةً عند تنظيم فعاليات متعددة اللغات تتطلب استمرارية العمل دون انقطاع. إليكم كيف تُخفف بنيتنا التحتية ونهجنا من المخاطر الناجمة عن انقطاع خدمات AWS:
خوادم احتياطية عالمية
تستخدم منصة Interprefy خوادم احتياطية تعتمد على السحابة في جميع أنحاء العالم (مناطق متعددة وموفري سحابيين متعددين).
نظرًا لأن حركة المرور والخدمات لا تقتصر على مزود واحد (على سبيل المثال، AWS) أو منطقة واحدة فقط، فإن البنية التحتية أكثر مرونة بطبيعتها: إذا تعطلت منطقة واحدة، يمكن توجيه التحميل عبر مناطق/خوادم أخرى.
الوصول المستند إلى المتصفح والنشر المرن
تتيح منصة الويب الخاصة بنا للمشاركين الانضمام عبر المتصفح (لا يوجد اعتماد كبير على العميل المحلي)، مما يعني أنه يمكننا تكييف التوجيه خلف الكواليس وتحويل حركة المرور بين العقد/المناطق مع احتكاك أقل.
بالنسبة للمترجمين والمشاركين في الحدث، يعني هذا الاعتماد بشكل أقل على نقطة نهاية واحدة، ومن ثم سيناريو فشل أفضل.
أمان على مستوى الحدث وموثوقية الخدمة
نحن ننشر الحماية على مستوى المؤسسة (التشفير والمعايير والشهادات) ونتوقع تغطية مناطق متعددة بدلاً من منطقة واحدة.
نحن نتكامل مع مجموعات AV/event ولكن المنصة الأساسية لا تعتمد على السحابة إلى حد ما ومصممة للتوسع.
بالنظر إلى البنية المذكورة أعلاه، إليك السبب الذي يجعلنا نقول بثقة أن انقطاع AWS في 20 أكتوبر لم يؤثر بشكل ملموس على Interprefy أو عملائنا:
تم تحديد موقع الحادثة في منطقة شرق الولايات المتحدة الأولى (شمال فرجينيا) التابعة لـ AWS ومناطق التوفر المرتبطة بها. ولأننا نستخدم خوادم عالمية احتياطية، لم تعتمد خدمتنا على تلك المنطقة فقط
حتى لو تدهور أحد المزودين، فمن الممكن إعادة توجيه حركة المرور لدينا عبر عقد/مناطق أخرى - مما يعني أن العملاء الذين يستخدمون Interprefy لن يكونوا عرضة لنفس نقطة الفشل الفردية.
باختصار: في حين أن المنصة المستضافة حصريًا في AWS قد تتأثر، فإن بنيتنا التحتية المتعددة المناطق ومتعددة المزودين تحمي من هذا السيناريو.
لا يمكن لأي منصة سحابية أن تعدك بالصفر المطلق من المخاطر - ولكن ما يهم هو مدى استعداد المزود للاضطرابات وتخفيفها والاستجابة لها.
وهنا حيث يبرز Interprefy:
في حين تعتمد جميع الأنظمة المستندة إلى السحابة على الشبكات الأساسية والخدمات المقدمة من جهات خارجية، فإن البنية الأساسية للخادم الموزعة عالميًا من Interprefy مصممة خصيصًا لتقليل نقاط الفشل الفردية.
إن أنظمة التعافي من الأعطال لدينا ليست نظرية - بل يتم اختبارها بشكل نشط وتحسينها بشكل مستمر لضمان الاسترداد السريع وتقديم الترجمة دون انقطاع.
بالنسبة للأحداث المهمة، يكتسب العملاء الاطمئنان إلى الموثوقية المثبتة، واتفاقيات مستوى الخدمة المدعومة بالأداء في العالم الحقيقي، ومنصة مصممة بالفعل لتحمل الانقطاعات الإقليمية مثل حادثة AWS الأخيرة.
باختصار: في حين لا يستطيع أي بائع القضاء على المخاطر بالكامل، فإن تصميم Interprefy المرن متعدد المناطق، والاستعداد التشغيلي، وسجل الاستمرارية المثبت يجعله أحد الخيارات الأكثر أمانًا والأكثر مقاومة للمستقبل للأحداث متعددة اللغات.
إذا كنت تقوم بتنظيم أحداث متعددة اللغات - سواء عبر الإنترنت أو مختلطة أو شخصية - فإن انقطاع AWS في 20 أكتوبر هو تذكير في الوقت المناسب بما يجب التحقق منه والسؤال عنه عند اختيار مزود الخدمة:
في أي منطقة سحابية تُنشر خدمتكم؟ هل هناك مناطق توفر احتياطية لدى مقدمي الخدمة؟
ما هي خدمات السحابة التي تستخدمها (AWS فقط أم Azure/GCP أيضًا)؟ هل بنيتك السحابية متعددة أو متعددة المناطق ضمن مزود واحد؟
ماذا يحدث إذا تعطلت إحدى المناطق: هل يمكن تحويل حركة المرور تلقائيًا إلى منطقة أخرى مع الحد الأدنى من الانقطاع؟
ما هي اتفاقية مستوى الخدمة (SLA) الخاصة بك فيما يتعلق بالوقت الفعلي والتعافي من الفشل والتعافي من الكوارث؟
هل لديك دراسات حالة أو أحداث موثقة حيث تم تشغيل الفشل واستمرت الخدمة دون انقطاع؟
ما هي أنظمة المراقبة والملاحظة المتوفرة لديكم للكشف عن المشكلات في وقت مبكر، وكيف يتم توجيه حركة المرور في ظل سيناريوهات الخطأ؟
غالبًا ما يكون للأحداث متعددة اللغات جمهور عالمي وجداول زمنية ضيقة - أي انقطاع يمكن أن يضر بالسمعة وتجربة الحضور والتحليلات اللاحقة.
قد يصبح الموردون ذوو البنية التحتية الضعيفة رهينة لانقطاعات مزود واحد. تُظهر حادثة AWS مدى خطورة هذا التأثير.
إن الاستثمار الإضافي في اختيار منصة مرنة يمكن أن يوفر الكثير من المخاطر المتعلقة بالسمعة وتكاليف العلاج لاحقًا.
في Interprefy، ندير بالفعل منصة مصممة للنطاق العالمي، والوصول متعدد اللغات، والهندسة المعمارية المكررة للسحابة.
بفضل بنيتنا التحتية، ستكون أقل عرضة للأعطال التي قد تطرأ على مستوى المزود، مثل انقطاع خدمة AWS.
نحن نشجع العملاء على طرح الأسئلة المذكورة أعلاه على وجه التحديد ونكون شفافين بشأن البنية التحتية العالمية لدينا وممارسات التعافي من الكوارث ونموذج الدعم.
يُمثل انقطاع خدمة AWS في 20 أكتوبر 2025 جرس إنذار للمؤسسات التي تعتمد بشكل كبير على عمليات النشر السحابي في منطقة واحدة. ويُظهر هذا العطل أن حتى أكبر مزودي البنية التحتية ليسوا بمنأى عن الأعطال الداخلية، وكيف يمكن أن تؤثر تبعات الأعطال الإقليمية على آلاف الخدمات عالميًا.
بالنسبة لمنصات الأحداث متعددة اللغات، الدرس واضح: يجب تصميم المرونة في . في Interprefy، نؤمن بأن بنية الخادم الاحتياطي العالمية لدينا، ونموذج النشر القائم على المتصفح، والمنصة الجاهزة للتوسع، تجعلنا أقل عرضة بشكل كبير لنوع الاضطراب الذي قد تواجهه عمليات النشر المعتمدة على AWS فقط.
إذا كانت مؤسستك تخطط لحدث متعدد اللغات بالغ الأهمية، فإن هذا الحادث يتيح فرصة لطرح أسئلة دقيقة حول بنية مزود الخدمة، واستراتيجية التعافي من الأعطال، واستمرارية الخدمة. في عالم الخدمات السحابية المتقلب، لا يُعد "التكرار" خيارًا، بل ضروريًا.