<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

نقدم Interprefy Agent. قوة متعددة اللغات يمكنك دعوتها ببساطة مثل أي ضيف. افتح إمكانية الوصول المتعدد اللغات بسلاسة

Patricia Magaz

Patricia Magaz

تعرّف على أحدث التطورات في Interprefy بواسطة باتريشيا ماجاز، مديرة المحتوى العالمية في Interprefy.

المشاركات الأخيرة من باتريشيا ماجاز

2 دقيقة قراءة

المترجم & رئيس التطوير | Interprefiers take the floor - الحلقة #9

بواسطة Patricia Magaz في 28 يناير 2022

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 
 

متاح للتنزيل على:

 
 
أنجي بورمان هي مترجمة ألمانية ذات خبرة أرادت أن تصبح ممرضة حتى اكتشفت مهاراتها في اللغات ومدى استمتاعها بتتبع الخطب. 
 
في هذه المقابلة، Antje تلتقي بـ João Garcia، رئيس التطوير في Interprefy، للحديث عن تجربة المستخدم للمترجم على منصة Interprefy RSI وكيف يؤثر ذلك على تطوير المنتج.
 
 
المواضيع: الترجمة الفورية المتزامنة عن بُعد المترجمون بودكاست Interprefy
8 دقيقة قراءة

ما هي فوائد الترجمة الفورية عن بُعد؟

بواسطة Patricia Magaz في 21 يناير 2022

لم يتغير الترجمة الفورية للمؤتمرات كثيرًا منذ عام 1945 - لكنها خضعت بالتأكيد لتحول كبير منذ عام 2020. مع إلغاء معظم الفعاليات أو نقلها إلى الإنترنت بسبب التباعد الاجتماعي، اضطر المترجمون إلى التكيف بسرعة لتجنب فقدان فرص الترجمة. لحسن الحظ، كانت تقنية الترجمة الفورية عن بُعد موجودة بالفعل، وتمكن الذين اعتمدوا التقنية من استئناف عملهم بنجاح.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد إدارة الفعاليات PCO
4 دقائق قراءة

كيف يمكن لـ RSI دعم الفعاليات المختلطة؟

بواسطة Patricia Magaz في 19 يناير 2022

إن الحصول على حل دقيق وواضح لتفسير اللغة أمر أساسي لتقديم فعاليات متعددة اللغات عالية الجودة الفعاليات المختلطة. لكن العثور على الحل المناسب يمكن أن يكون تحديًا، خاصةً لأن التفسير يحتاج إلى تقديمه لكل من الحضور في الموقع والحضور الافتراضي. هذه العقبة اللوجستية تتضاعف مع عدد اللغات التي تتطلب التفسير.

لقد تحول العديد من منظمي الفعاليات المختلطة إلى تقنية الترجمة الفورية عن بُعد (RSI) لحل هذه المشكلة. لكن هل RSI مناسب لفعاليتك المختلطة؟ دعنا نقارن RSI بالترجمة التقليدية قبل استكشاف كيف يتناسب RSI مع مشهد الفعاليات المختلطة.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد الفعاليات المختلطة PCO
3 دقيقة قراءة

تخصيص تجارب الفعاليات هو المفتاح للتوسع إلى مناطق جديدة

بواسطة Patricia Magaz في 12 يناير 2022

أدى التحول نحو التجارب الرقمية والفعاليات الافتراضية إلى خلق فرصة للشركات لتوسيع أعمالها إلى أسواق جديدة والوصول إلى الجماهير على نطاق واسع. في حين أن التوسع هو المفتاح لنمو الأعمال، إنه’ عملية تحدي تتطلب تخصيص المحتوى الخاص بك ليتناسب مع جماهير متعددة الجنسيات المختلفة.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد مؤتمرات ويب متعددة اللغات ندوات عبر الإنترنت الأعمال
4 دقائق قراءة

كيفية التغلب على حواجز التواصل في الأعمال الدولية

بواسطة Patricia Magaz في 1 ديسمبر 2021

إذا كنت تعمل في شركة متعددة الجنسيات، ستحصل على لمحة عن التجارب التي يمكن فقط للشركات الأكبر والمتعددة اللغات تقديمها — مثل فرصة التعرف على ثقافات جديدة وطرق ممارسة الأعمال. ومع ذلك، فإن تحقيق هذه الفوائد يتطلب حل تحديات التواصل بشكل استباقي التي تحدث عادةً في بيئات متعددة الثقافات والمتعددة اللغات.

دعنا نستعرض 4 من أكثر نقاط الاحتكاك شيوعًا وكيف يمكن لخدمات الترجمة الفورية المساعدة في التغلب عليها.

المواضيع: الأعمال حلول الفعاليات
3 دقيقة قراءة

لماذا يجب أن يكون حدثك المختلط القادم (ويمكنه) شاملًا

بواسطة Patricia Magaz في 17 نوفمبر 2021

الفعاليات المختلطة تجمع بين أفضل خصائص منصات الفعاليات الافتراضية والفعاليات التقليدية القائمة على المواقع — وتقدم حرفيًا أفضل ما في العالمين. إنها تزداد شعبية، وتعمل بشكل جيد عندما تقوم ببرمجة المواضيع والأنشطة التي يمكن توصيلها للجمهورين الفعلي والافتراضي.

إحدى أكبر فوائد الفعاليات المختلطة هي مدى سهولة تمكين المنظمين من ضمان شمولية وإتاحة فعاليتهم. إليك لماذا لم يعد بإمكانك تجاهل شمولية الفعاليات، وكيف يمكنك تقليل الحواجز أمام الوصول في فعاليتك المختلطة القادمة.

المواضيع: مؤتمرات الويب متعددة اللغات الشمولية الفعاليات المختلطة
4 دقائق قراءة

٦ طرق للارتقاء بفعالياتك عبر الإنترنت

بواسطة Patricia Magaz في 10 نوفمبر 2021

شهد المستهلكون مؤخرًا تحولًا دراماتيكيًا في التوقعات. الآن يزداد عدد المستهلكين الذين يتوقعون تجارب رقمية متميزة. تسعى المؤسسات لتحديث عروضها ولا يختلف قطاع الفعاليات عن ذلك. ولكن كما أبحاث ماكينزي تُظهر، أن الشركات لديها فترة انتقالية قصيرة فقط قبل أن نستقر في الـ“الوضع الطبيعي الجديد.”

إذن، كيف ستبدو الفعاليات عبر الإنترنت في ظل “الوضع الطبيعي الجديد”؟ في كتابه الجديد، “إعادة اختراع البث الحي”، يتوقع رائد الأعمال وخبير الفعاليات ماركو جيبيرتي أن تصبح الفعاليات عبر الإنترنت أكثر تطورًا بشكل كبير. يكتب أن “الفعاليات الافتراضية والندوات عبر الإنترنت بعد كوفيد ستكون غير قابلة للتعرف. سيكون الأمر كالمقارنة بين التلفاز التقليدي والبث عبر الإنترنت.”

قريبًا، لن يتمكن المنظمون من الاستمرار في تقديم فعاليات غير مهنية تبدو “كأنها مكالمة فيديو سيئة”. إلى جانب هذه التحولات في توقعات العملاء، يواجه منظمو الفعاليات تحديًا آخر يؤثر على نجاح الفعالية: إجهاد زووم.

مع تزايد العمل عن بُعد، يقضي المشاهدون وقتًا متزايدًا في الاجتماعات عبر الإنترنت. يمكن أن يكون ذلك مرهقًا ويؤثر على رغبة جمهورك في حضور الفعاليات الافتراضية. بعد يوم عمل طويل، من يرغب في قضاء المزيد من الوقت أمام حاسوبه المحمول؟

للتكيف مع الوضع الطبيعي الجديد والتغلب على إجهاد زووم، يحتاج منظمو الفعاليات إلى إنشاء تجارب افتراضية جذابة تجذب انتباه المشاهدين. بالاستفادة من بعض من أفضل الفعاليات الافتراضية الأخيرة

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد الفعاليات عبر الإنترنت مؤتمرات الويب متعددة اللغات
4 دقائق قراءة

ما علمنا إياه العام الماضي حول الشمولية في الفعاليات

بواسطة Patricia Magaz في 3 نوفمبر 2021

في مارس 2020، نشرنا مقالة مدونة تقدم نصائح حول كيفية تحسين التنوع والشمول في فعالياتك عبر الإنترنت. بينما كانت الأيام الأولى من الجائحة لا تزال في بدايتها ولم يُرَ بعد الأثر الحقيقي للإغلاقات الإقليمية، كان واضحًا بالفعل أن هناك تغييرًا كبيرًا في طريقة تخطيط الفعاليات واستضافتها وحضورها.

المواضيع: إمكانية الوصول حلول الفعاليات
3 دقيقة قراءة

كيف يمكن لتفسير اللغة أن يعزز وصول الندوة عبر الإنترنت الخاصة بك

بواسطة Patricia Magaz في 26 أكتوبر 2021

الندوات عبر الإنترنت موجودة منذ عقود، ومثل تقريبًا أي شيء that’s موجودًا بهذه المدة، فقد تطورت. على مدار السنوات الماضية، الندوات عبر الإنترنت شهدت ارتفاعًا كبيرًا ولا تزال تكتسب شعبية.

المواضيع: فعاليات عبر الإنترنت مؤتمرات ويب متعددة اللغات ندوات عبر الإنترنت