لا تصدق الضجيج - هناك حلول مختلفة لمشاكل مختلفة
المشاركات الأخيرة التي كتبها أودموند براتن
6 دقائق للقراءة
التنقل بين تعقيدات الترجمة بالذكاء الاصطناعي والترجمة الفورية المهنية
بقلم أودموند براتن بتاريخ 3 أبريل 2024
المواضيع: ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي، حلول اللغة والتكنولوجيا
3 دقائق للقراءة
تمكين الذكاء الاصطناعي: دفع الاتصال التجاري إلى ما وراء الحدود
بقلم أودموند براتن بتاريخ 18 مارس 2024
تم نشر هذه المقالة لأول مرة في Enterprise Times
المواضيع: ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي، حلول اللغة والتكنولوجيا
3 دقائق للقراءة
هل فقدت الترجمة الاستدامة؟
بقلم أودموند براتن بتاريخ 8 أغسطس 2023
تم نشر هذه المقالة لأول مرة في Prestige Events .
مع تزايد الوعي بتغير المناخ، يواجه القطاعان العام والخاص ضغوطًا متزايدة لاتخاذ إجراءات. ولا يقتصر هذا التوجه على المستهلكين فحسب، بل يشمل أيضًا الهيئات التشريعية والحكومية.
المواضيع: الترجمة الفورية عن بعد والاستدامة
3 دقائق للقراءة
تكلفة عدم إمكانية الوصول: لماذا يجب على الفعاليات إعطاء الأولوية لإمكانية الوصول
بقلم أودموند براتن بتاريخ 23 يونيو 2023
نُشر لأول مرة على Smartmeetings.com
بحلول عام ٢٠٢٣، ما زلنا نتحدث عن نقص في إمكانية الوصول في قطاع الفعاليات .
بدءًا من غياب المتحدثين المتنوعين في الجلسات النقاشية، وصولًا إلى نقص الخيارات المتاحة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية أو السمعية، لا تزال الفعاليات لا تلبي احتياجات الجميع. ولا يقتصر الأمر على توفير إمكانية الوصول للكراسي المتحركة، وهو أمرٌ شائعٌ في هذا القطاع .
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الترجمة المباشرة، إمكانية الوصول
4 دقائق للقراءة
ChatGPT: 5 طرق يمكن لمنظمي الفعاليات من خلالها استخدام أدوات الذكاء الاصطناعي اليوم
بقلم أودموند براتن بتاريخ 18 أبريل 2023
نُشر لأول مرة على Aithority.com
المواضيع: الترجمة الفورية، ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي، حلول اللغة والتكنولوجيا
4 دقائق للقراءة
الطلب على الأحداث المستدامة يتزايد
بقلم أودموند براتن بتاريخ 17 نوفمبر 2022
إن لم تسمعوا، يُعقد مؤتمرٌ ضخمٌ حول الاستدامة في مصر هذا الشهر ، بهدف تسليط الضوء مجددًا على الجهود المبذولة (أو عدمها) في مجال تغير المناخ خلال العام الماضي.
سيتابع مديرو قطاع الفعاليات التطورات عن كثب، إذ يأتي المؤتمر في وقتٍ مثالي. عادت الفعاليات الحضورية إلى نشاطها، ولكن مع إقبال الحضور الكبير على الفعاليات المستدامة، يبحث الكثيرون عن المساعدة في تنظيم فعاليات صديقة للبيئة تتجاوز مجرد استضافتها عبر الإنترنت.
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الاستدامة، الترجمة المباشرة، حلول الأحداث
4 دقائق للقراءة
الترجمة الآلية المباشرة: فجر جديد لمترجمي المؤتمرات؟
بقلم أودموند براتن بتاريخ 28 سبتمبر 2022
تم نشر هذه المقالة أصلا على موقع AIJourn.com
المواضيع: الترجمة الصوتية المباشرة باستخدام الذكاء
3 دقائق للقراءة
هل يمكن أن يساعد الميتافيرس في إنشاء أحداث أكثر شمولاً؟
بقلم أودموند براتن بتاريخ 28 سبتمبر 2022
تم نشر هذه المقالة أصلا على Exhibitionworld.co.uk
المواضيع: إدارة الفعاليات الشاملة
5 دقائق للقراءة
اجتماعات المجلس البلدي الافتراضية: 10 نصائح سهلة لتعزيز الشمولية والمشاركة
بقلم أودموند براتن بتاريخ 27 يونيو 2022
على الرغم من أن العمل عن بعد قد وفر مرونة أكبر، إلا أنه لا يزال من المستحيل تقريبًا جمع كل الموظفين في مكان واحد في نفس الوقت.


المزيد من روابط التحميل



