ما الرابط بين نتفليكس وفيسبوك وإنستغرام وفيميو ويوتيوب؟ لا شك أنها من بين أبرز منصات مشاهدة الفيديو اليوم. لكن تشترك جميعها في ميزة واحدة: جميع هذه المنصات تتضمن ترجمات وتعليقات توضيحية للفيديوهات المرفوعة كجزء من ميزاتها الأساسية. لماذا؟ لنستعرض بعضًا من أهم مزايا الترجمة المباشرة:
5 فوائد للتسميات التوضيحية المباشرة للاجتماعات والفعاليات
- مشاركة أفضل
- التنوع والشمول
- فهم أفضل واحتفاظ بالمعرفة
- الوصول إلى الجماهير العالمية
- تأثير الحدث أكبر من مجرد التجربة المباشرة
1. يمكن أن تزيد التعليقات التوضيحية والترجمات من التفاعل
يتزايد استخدام التعليقات التوضيحية والترجمات حديثة إلى أن 85% من مقاطع الفيديو التي تُشاهد على فيسبوك تكون صامتة. لذا، يُنصح منشئو الفيديو والمسوقون بمراعاة ذلك عند نشر محتوى جديد ومثير.
يميل المشاهدون أكثر لمشاهدة فيديوهاتك إذا وفّرت تجربة مستخدم رائعة. مؤسسة Stagetext الخيرية البريطانية أن أربعة من كل خمسة شباب يستخدمون الترجمة عند مشاهدة التلفزيون. وأشارت أبحاث المؤسسة الخيرية أيضًا إلى أن 31% من الناس سيحضرون فعاليات مباشرة أكثر إذا توفّرت ترجمة على شاشة في مكان الحدث.
تُقدّم نتفليكس : إذ يستخدم 80% من الأعضاء الترجمة أو الترجمة النصية المغلقة مرة واحدة على الأقل شهريًا. وفي العامين الماضيين فقط، ارتفعت نسبة مشاهدة الأعمال غير الإنجليزية في الولايات المتحدة بنسبة 33%.
2. التعليقات التوضيحية تجعل الحدث الخاص بك أكثر سهولة في الوصول إليه
صُممت الترجمة الشفهية في الأصل لدعم الصم وضعاف السمع، ولا تزال تُقدم هذه الخدمة - إما كبديل لترجمة لغة الإشارة أو كخيار إضافي. يُبلغ حوالي 15% من البالغين الأمريكيين (37.5 مليون) الذين تبلغ أعمارهم 18 عامًا فأكثر عن بعض مشاكل السمع، وفقًا لتقارير المعهد الوطني لاضطرابات النمو والتخلف العقلي (NIDC). قد يعاني بعض المشاركين في فعالياتك من صعوبة في السمع - لذا فإن إضافة الترجمة الشفهية تُسهّل عليهم قراءة ما يُقال.
في هذه الأثناء، قد يفضل البعض القراءة على الاستماع لأنهم في بيئة صاخبة مثل المقهى أو في وسائل النقل العام.
وكما ذكرنا سابقًا، فإن الغالبية العظمى من الشباب قد اكتسبوا عادة استخدام التعليقات التوضيحية، وسيكون تبني هذه العادة سريعًا.
3. تساعد الترجمة التوضيحية على تحسين الانتباه والتذكر لما يُقال
أكثر من 100 دراسة تجريبية أن إضافة ترجمة إلى مقاطع الفيديو تُحسّن فهمها، وتركيزها، وذاكرتها. وتشير الدراسات إلى أن هذا التأثير يمكن ملاحظته على مر العصور: يُظهر كلٌّ من الأطفال والبالغين تأثيرات إيجابية في درجات الفهم عند عرض الفيديو والصوت والترجمة في آنٍ واحد.
4. يمكن أن تساعدك الترجمة على الوصول إلى الجمهور الدولي
لا يمكن توفير التعليقات التوضيحية كنصوص حية لصوت المتحدث فحسب، بل يمكن ترجمتها أيضًا في الوقت الفعلي، إما من خلال الترجمة الفورية عن بعد ، أو تلقائيًا من خلال الترجمة الآلية.
إن توفير ترجمات أو ترجمات مباشرة، بالإضافة إلى مقاطع فيديو مترجمة حسب الطلب، هي طريقة سهلة وموفرة للميزانية لجعل أحداثك أكثر شمولاً وسهولة في الوصول إليها للأشخاص في جميع أنحاء العالم.
عادةً ما يتطلب توفير محتوى الفعاليات المباشرة بلغات متعددة توظيف مترجمين فوريين واعتماد برامج ترجمة فورية. وبسبب قيود الميزانية، غالبًا ما يضطر منظمو الفعاليات إلى تقليص عدد اللغات التي يمكنهم توفير الترجمة الفورية بها.
بفضل التسميات التوضيحية التلقائية المباشرة، المترجمة في الوقت الفعلي من خلال الترجمة الآلية المدعومة بالذكاء الاصطناعي، يمكن لمنظمي الفعاليات الآن إضافة لغات إضافية بسعر مناسب للغاية.
5. يمكن أن تزيد التعليقات التوضيحية من تأثير حدثك إلى ما هو أبعد من البث المباشر - حتى على Google
بفضل إمكانية الحصول على نصوص وملفات SRT للتسميات التوضيحية المباشرة، يمكنك توفير تسجيلات توضيحية لجلساتك عند الطلب. سيسعد فريق التسويق لديك بتوفر محتوى محلي.
وهناك فائدة جانبية أخرى مُرضية للغاية لهذا: يُمكن أن تُساعدك مقاطع الفيديو المُرفقة بترجمات في تحسين محركات البحث. فعند إرفاقها بفيديوك كملف SRT أو VTT، يُمكن لجوجل قراءة ترجماتك وزيادة فرص ظهور محتواك في نتائج البحث.
لأنه سهل
يتيح لك مزودو خدمات الترجمة والتعليقات التوضيحية مثل Interprefy إضافة ترجمات مباشرة بلغات متعددة إلى أحداث البث المباشر وحتى اجتماعات العمل بسهولة.
نظرًا لأننا نتعاون وندمج خدماتنا مع أكثر من 60 مزودًا مختلفًا لمنصات الأحداث، بما في ذلك ON24، وHopin، وWebex Events، أو Microsoft Teams، فيمكننا مساعدتك في الاستفادة من جميع المزايا التي التسميات التوضيحية لأحداثك.



المزيد من روابط التحميل



