يتم نقل المزيد والمزيد من الفعاليات إلى الإنترنت لضمان بقائنا متصلين، ومواصلة التعلم والتواصل. بالنسبة للأعمال، يعني ذلك العثور على أكثر الحلول عملية وكفاءة لتلبية احتياجاتهم. ولكن مع وجود العديد من الخيارات المتاحة، ماذا يجب عليهم اختيار؟
بينما تم تسريع الانتقال إلى الرقمية بسبب تحديات جائحة كوفيد-19، من المرجح أن فوائد مؤتمرات الويب ستبقي الكثيرين متصلين حتى بعد تخفيف إجراءات الإغلاق. ومع توسع الأعمال ونمو فريق عالمي ومحفظة عملاء، سيزداد الطلب على الترجمة الفورية عندما اللغة المشتركة يفشل.
مع تقدمنا إلى المستقبل، لا ينبغي للغة والمسافة أن تعيق فرص الأعمال. في هذه المدونة، نلقي نظرة على طريقتين قويتين يمكن من خلالهما لأفضل منصات الفعاليات الرقمية والمؤتمرات عبر الويب زيادة إمكانية الوصول إلى اجتماعاتهم وفعالياتهم الافتراضية وجعلها متعددة اللغات.
1. الترجمة الفورية عن بُعد
التفسير الفوري عن بُعد هو عملية تحويل رسالة منطوقة أو موقعة إلى لغة منطوقة أو موقعة أخرى، مع الحفاظ على السجل والمعنى للغة المصدر، عن بُعد. وهذا يعني أنه، على عكس التفسير الفوري التقليدي، مع التفسير الفوري عن بُعد لا يحتاج المترجمون إلى التواجد في الموقع.
سيناريوهات حالات الاستخدام:
هذه الطريقة في الترجمة لا غنى عنها عندما يكون لديك جمهور دولي. بسبب طبيعتها "المتزامنة"، هذا النوع من الترجمة مثالي لتلك الاجتماعات التي قد يؤدي فيها تأخير إيصال الخطاب إلى إفساد تجربة الحدث. RSI مفيدة بشكل خاص لـ:
- الاجتماعات أو الفعاليات التي تضم جمهورًا دوليًا حيث يتصل مشارك واحد أو أكثر عن بُعد
- أي فعالية لا يتوفر فيها مترجمون للغة معينة محليًا
- أي اجتماع أو حدث حيث يتحدث شخص أو لجنة أمام الجمهور
ما هو الشكل:
كيفية البدء:
عندما يتعلق الأمر بجعل الترجمة الحية عن بُعد متاحة في فعاليتك، يمكنك القول إن هناك طريقتين: الحصول على منصة اجتماعات مصممة خصيصًا لدعم RSI، مثل Interprefy Connect Pro، أو وضع فعاليتك على منصة يتم فيها توفير RSI من قبل مزود RSI طرف ثالث، كما تفعل Interprefy لأكثر من 60 منصة.
2. ترجمات حية متعددة اللغات
التعليقات الحية هي نسخة نصية مباشرة لصوت الكلام باستخدام تقنية التعرف الآلي على الكلام المدعومة بالذكاء الاصطناعي
خوارزميات التعرف (ASR). عندما تضيف المكوّن متعدد اللغات إليها، يعني ذلك أن الكلام يتم ترجمته بواسطة مترجمين محترفين إلى لغات مختلفة ثم تُحوَّل تلك اللغات إلى نص في الوقت الحقيقي باستخدام الذكاء الاصطناعي.
سيناريوهات حالات الاستخدام:
التعليقات الحية متعددة اللغات هي خطوة واحدة إلى الأمام نحو الشمول لأنها تسمح للمستخدمين الذين لا يستطيعون السماع بفهم ما يحدث في اجتماعك أو حدثك. التعليقات الحية متعددة اللغات مفيدة بشكل خاص لـ:
- الأفراد الذين يعانون من ضعف السمع ويمكنهم متابعة الحوار بصيغة مكتوبة.
- الأشخاص الذين يرغبون في متابعة النقاش لكنهم في موقع يجري فيه حوار آخر.
- الأفراد في بيئة صاخبة مثل مقهى يرغبون في متابعة الحدث حتى
عندما تكون ظروف الاستماع سيئة. - أولئك الذين يرغبون في الحصول على تغذية قابلة للقراءة لدعم فهمهم لما هو
يُقال. على سبيل المثال، في مؤتمر كيميائي عندما تكون الصيغ المعقدة
مُعبرة، يكون من المفيد أحيانًا الحصول على تغذية نصية قابلة للقراءة إلى جانب
الكلمات المنطوقة. - الأشخاص الحاضرون (ولكنهم لا يساهمون) في مناطق ذات اتصال شبكة ضعيف حيث
قد تكون تدفقات الصوت غير موثوقة.
ما هو الشكل:
كيفية البدء:
توفر Interprefy ترجمات حية متعددة اللغات بالاشتراك مع الترجمة الفورية للغة في الوقت الحقيقي. احجز مكالمة استشارية معنا لمناقشة كيف يمكن لتعليقات Interprefy كابتشنز كسر حواجز التواصل في فعالياتك. انقر هنا لتحديد موعد
إنشاء بنية تقنية قوية
بينما يقدم معظم مزودي الترجمة الفورية عن بُعد (RSI) حلاً مستقلاً للاتصالات عبر الويب متعدد اللغات، تتقدم Interprefy خطوةً إضافيةً من خلال الشراكة مع منصات مؤتمرات الويب الرائدة مثل ON24, Hopin, Notified (formerly Intrado), Adobe Connect, والعديد من.
مع Interprefy Select، نضمن لك إمكانية استخدام منصة مؤتمرات الويب التي تلبي جميع المتطلبات والعمل مع شريك RSI يمكنه ربط النظامين وتوفير تجربة ترجمة مباشرة مذهلة في أي مكان.



مزيد من روابط التحميل



