الندوات الإلكترونية موجودة منذ عقود، ومثل أي شيء موجود منذ زمن طويل، فقد تطورت. على مدار السنوات الماضية، شهدت الندوات الإلكترونية نموًا هائلًا ، وما زالت تكتسب شعبية.
تعد الندوات عبر الإنترنت أدوات قوية لجذب الجماهير الأكبر والتفاعل معها، بغض النظر عن مكان تواجدهم، حيث تتيح للشركات التواصل مع أقرانها وعملائها في جميع أنحاء العالم.
ولكن أثناء قيامك بصياغة رسالتك بعناية للحفاظ على أهميتها، يمكن أن تقف الحواجز اللغوية في طريق توصيل محتوى ندوتك عبر الإنترنت بنجاح عبر البلدان والثقافات.
فكيف يمكنك توسيع نطاق ندواتك عبر الإنترنت بنجاح؟
أصبحت ترجمة الندوات عبر الإنترنت شائعة بشكل متزايد لأنها تسمح للشركات بالوصول إلى جمهور أكبر وبناء المشاركة بسرعة وسهولة وبتكلفة منخفضة نسبيًا.
تقنية الترجمة الفورية عن بعد (RSI) مجموعة من الفوائد التي تساعد في توسيع نطاق الندوات عبر الإنترنت للجمهور العالمي:
1. تخصيص المحتوى الخاص بك لجمهورك
عند تصميم محتوى ندوتك الإلكترونية، من الضروري مراعاة الفئة المستهدفة وتصميم محتواك بما يتناسب معها. نظرًا لطبيعة الندوات الإلكترونية العالمية، قد يكون تصميم محتواك لجمهور عالمي أمرًا صعبًا، خاصةً مع اختلافات اللغة والثقافة.
يمكنك البدء بتحديد مستوى معرفة جمهورك بالموضوع والعمل على ذلك، وكلما أمكن، قم بتقديم أمثلة يمكن فهمها دوليًا.
بالإضافة إلى ذلك، يمكنك الاستعانة بمترجمين لغويين لنقل رسالتك المنطوقة بلغات مختلفة بطريقة أقرب إلى الحضور.
إن توطين محتوى ندوتك الإلكترونية لا يقتصر على تحسين الفهم فحسب. هناك مقولة رائعة لنيلسون مانديلا: "إذا تحدثتَ إلى رجل بلغة يفهمها، فإن كلامك يصل إلى عقله. وإذا تحدثتَ إليه بلغته، فإن كلامك يصل إلى قلبه".
إن تخصيص المحتوى الخاص بك لجمهورك الدولي يظهر مدى اهتمامك ويمكن أن يساعد في بناء ولاء العلامة التجارية.
2. تسهيل مشاركة المستخدم
تُعبّر الأفكار والخواطر دائمًا عن أفضل ما فيها باللغة الأم. لا نتقن جميعًا عشرات اللغات، وقد نشعر بالرهبة من التحدث بلغة لا نتقنها تمامًا.
إن جعل المحتوى الخاص بك متاحًا بمزيد من اللغات والسماح للحضور بالتفاعل بلغتهم الأم يمكن أن يساعد في كسر هذا الحاجز، والتأكد من أن جمهورك يمكنه الفهم بشكل أفضل وطرح أسئلة ملهمة وتقديم تعليقات قيمة.
3. جعل المحتوى الخاص بك سهل الوصول إليه
أصبح الشمول أمرًا ضروريًا، وتوفر العديد من منصات الندوات الإلكترونية اليوم أدوات وصول فعّالة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية أو السمعية. إضافةً إلى ذلك، قد يسجل العديد من الحضور دخولهم من مكانٍ مليءٍ بالمشتتات، مثل الجلوس في المواصلات العامة أو الاتصال من مطعمٍ صاخب.
التسميات التوضيحية المباشرة التي يفسرها الإنسان وينقلها الجهاز إمكانية الوصول في تلك الحالات.
4. السماح لك بإعادة استخدام محتوى ندواتك عبر الإنترنت
من فوائد الندوات الإلكترونية العديدة إمكانية استخدام المحتوى المباشر لتغذية خطتك التسويقية بالمحتوى. إن إتاحة تسجيل الندوة عند الطلب يزيد من عمرها الافتراضي. يمكنك تحويل محتوى الندوة إلى مقالات مدونة، أو أوراق بيضاء، أو مقاطع فيديو قصيرة.
باختصار
باختصار، يمكن أن تساعدك ترجمة الندوة عبر الإنترنت على:
- اجعل محتوى ندوتك عبر الإنترنت متاحًا بالعديد من اللغات.
- اسمح لأقرانك بطرح الأسئلة والتفاعل بلغتهم الخاصة أثناء جلسة الأسئلة والأجوبة.
- اجعل الترجمة متاحة على شكل ترجمات مباشرة للأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع أو الذين يحضرون ندوتك عبر الإنترنت من مكان صاخب، مثل المقهى.
- اجعل محتوى ندوتك عبر الإنترنت متعدد اللغات متاحًا عند الطلب من خلال التسجيلات المحررة لندوتك عبر الإنترنت.
- قم بتوفير تجربة متكاملة من خلال الجمع بين RSI ومنصة الندوة عبر الإنترنت التي اخترتها .
لم يكن التواصل مع جمهورك أسهل من أي وقت مضى، ويمكن لـ RSI تسهيل ذلك على نطاق دولي.
إذن كيف يمكنك البدء؟
يمكن أن تساعدك Interprefy في الحصول على مترجمين فوريين للمؤتمرات ذوي خبرة في الموضوع باللغات المطلوبة بالإضافة إلى توفير التكنولوجيا والدعم الذي تحتاجه لتسهيل ترجمة الندوات عبر الإنترنت على أي منصة.

مثال على أداة Interprefy ضمن منصة Cadence
في حين توفر العديد من منصات RSI منصة مؤتمرات ويب متعددة اللغات جاهزة للاستخدام، مثل Interprefy Connect Pro ، فإن Interprefy تتخذ خطوة أبعد من خلال الشراكة مع منصات الأحداث الافتراضية ومؤتمرات الويب الرائدة لإحضار الترجمة اللغوية إلى المنصة التي تثق بها وتحبه.
تعرف على المزيد: ما هي منصات الندوات عبر الإنترنت التي تعمل معها Interprefy؟



المزيد من روابط التحميل



