<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

نقدم لكم Interprefy Agent. أداة متعددة اللغات، يمكنك دعوتها بسهولة كأي ضيف. استمتع بإمكانية وصول متعددة اللغات بسلاسة.

ندوات عبر الإنترنت متعددة اللغات مع الترجمة الفورية من Interprefy

في غضون أشهر قليلة، تغير المشهد العالمي جذريًا، حيث اضطرت جميع القطاعات تقريبًا إلى التحول إلى التكنولوجيا الرقمية. في الوقت الحالي، أصبحت الاجتماعات والمحاضرات والفعاليات والمؤتمرات الحضورية غير متاحة (أو محدودة بأعداد قليلة)، مما دفع الشركات إلى الاعتماد على منصات الاجتماعات والندوات الإلكترونية الافتراضية مثل GoToWebinar وMicrosoft Teams و Zoom لمواصلة عملياتها.

ولكن على الرغم من كل الاضطرابات التي أحدثتها جائحة كوفيد-19، فكيف أثرت الجائحة على الندوات عبر الإنترنت ومؤتمرات الفيديو؟  

 

المشهد المتغير لمؤتمرات الفيديو

أصبحت الأحداث الافتراضية ومؤتمرات الفيديو جزءًا من حياتنا اليومية، حيث أفادت منصات الندوات عبر الإنترنت والمحتوى المتعدد الوسائط بارتفاع كبير في الاستخدام .

  • في الماضي، كان الحضور يتجنب حضور الندوات الإلكترونية يومي الاثنين والجمعة. أما اليوم، فيشهد هذان اليومان إقبالاً كثيفاً. 
  • وارتفع عدد الفعاليات التي أقيمت يومي الجمعة والثلاثاء بنسبة 222% و271% على التوالي، وشهد يوم الاثنين أكبر زيادة، بقفزة هائلة بلغت 441%.
  • على الرغم من أن بدء الندوات عبر الإنترنت في الساعة 11 صباحًا لا يزال يمثل أفضل ممارسة، إلا أن الاتجاه السائد هو أن الندوات عبر الإنترنت تبدأ في وقت مبكر من اليوم وتستهدف الجماهير من مناطق زمنية متعددة.

نظرًا لعدم قدرتنا على الاجتماع شخصيًا، فقد أثبت تنسيق الندوات عبر الإنترنت أنه وسيلة لا تقدر بثمن للعديد من القطاعات لمواصلة الإنتاجية. 

يتجلى ذلك في القطاع التعليمي، حيث تُستخدم الندوات الإلكترونية المباشرة أو المسجلة مسبقًا للطلاب الذين لا يستطيعون الوصول إلى الحرم الجامعي. أما في قطاعات الأعمال المختلفة، فتتيح الندوات الإلكترونية عرض المنتجات، ومشاركة الأفكار والمعارف، وتدريب العملاء، وعقد اجتماعات مهمة.   

يشارك في العديد من هذه الاجتماعات ممثلون من جنسيات متعددة، مما يتطلب أداة فعّالة توفر ترجمة فورية للندوات الإلكترونية المباشرة، وترجمة دقيقة للندوات المسجلة. ففي النهاية، لا ينبغي للأشخاص من جنسيات مختلفة تحمل برامج معطلة تُصعّب متابعة الندوة الإلكترونية والمشاركة فيها.

 

Interprefy - ترجمة كلامية متزامنة عن بُعد مصممة خصيصًا للندوات عبر الإنترنت بجميع أحجامها

Interprefy حلولاً مُصمّمة خصيصاً لتلبية الاحتياجات اللغوية للندوات الإلكترونية منذ أكثر من خمس سنوات. تتميز تقنية RSI الحاصلة على براءة اختراع لدينا بفعاليتها من حيث التكلفة، وسهولة نشرها، وهي الأفضل في فئتها، وتضمن لك سرعة استجابة فائقة. وبفضل فريقنا العالمي لخدمة العملاء والدعم الفني، ستتمكن من التركيز على جعل ندوتك الإلكترونية متعددة اللغات تفاعلية وجذابة قدر الإمكان.

منصة Interprefy:

  • إزالة التعقيد اللوجستي: منصتنا المستندة إلى السحابة سهلة الاستخدام ولا تتطلب أي تكوين ويمكن توسيع نطاقها لتلبية متطلبات أي حدث عبر الإنترنت، سواء كان ندوة عبر الإنترنت أو مؤتمرًا افتراضيًا.
  • توفير المحتوى بمزيد من اللغات: توفر منصة Interprefy الترجمة الفورية عن بعد، حتى يتمكن منظمي المؤتمرات من تحويل التركيز إلى العثور على أفضل المترجمين الفوريين على مستوى المؤتمرات لتقديم المحتوى للجمهور.

كيفية إعداد Interprefy للندوات عبر الإنترنت

يقدم Interprefy ثلاثة خيارات لندواتك عبر الإنترنت: Connect و Connect Pro و Select .

خيار الندوة عبر الإنترنت الشامل: Interprefy Connect Pro

ظل شاشة كاملة لمكبر الصوت Connect Pro

Interprefy Connect Pro مجموعة من الميزات لجعل ندواتك الإلكترونية تجربة تفاعلية ومتعددة اللغات. تتميز المنصة بما يلي:

  • ميزة رفع اليد للسماح للمضيف بالتحكم في الوصول إلى الطابق
  • وظيفة الاقتراع والتصويت
  • مؤقت افتراضي
  • يمكن تمكين المصادقة الثنائية مع تكامل الدليل النشط لضمان التحكم الكامل في من يمكنه الوصول إلى ندوتك عبر الإنترنت
  • ميزة الدردشة في الأحداث والدردشة مع المشرف والدردشة الخاصة
  • إمكانية الوصول عبر المتصفح وتطبيق الهاتف المحمول للمشاركين
  • نهج الصوت أولاً، مما يضمن عدم تأثر جودة الصوت بسبب ضعف اتصال الإنترنت من جانب المشاركين
  • صوت واضح للغاية ومشفر مع زمن انتقال يكاد يكون معدومًا
  • صفحة اختبار ما قبل المكالمة لجميع المشاركين في الندوة عبر الإنترنت
  • الترجمة المباشرة
  • تسجيلات الندوات عبر الإنترنت

إضافة الترجمة إلى GoToWebinar والمزيد

توضيح البطل-الدقيقةباستخدام خيار التحديد الخاص بنا، يمكن للمستخدمين اختيار منصة الندوة عبر الإنترنت الخاصة بهم، والتي سيتصل بها Interprefy بإحدى الطرق الثلاث التالية:

  • من خلال نافذة منبثقة لاختيار اللغة أو الأداة
    لمنصات الفعاليات الافتراضية التي تتعاون معها Interprefy - مثل Intrado وHopin وON24 و6Connect وغيرها الكثير - تتوفر أداة مدمجة في واجهة الحدث. كل ما على المستخدم فعله هو اختيار اللغة المفضلة وكتم الصوت المصدر. تعرّف على المزيد

  • عبر تطبيق Interprefy لسطح المكتب
    يقوم المشاركون بتنزيل التطبيق على أجهزة الكمبيوتر التي تعمل بنظام Windows أو macOS، وإدخال رمز الحدث وبمجرد أن يتحدث المترجم باللغة المحددة، سيقوم التطبيق بكتم الصوت الأصلي تلقائيًا وبث الترجمة المباشرة. 

  • عبر تطبيق Interprefy للجوال.
    وكما هو الحال مع تطبيق سطح المكتب، يُمكن للمشاركين تنزيل تطبيق Interprefy من متجر التطبيقات، وإدخال رمز الفعالية، والاستماع إلى الترجمة الفورية، ومتابعة الندوة عبر هواتفهم الذكية. تعرّف على المزيد

كيف تعمل هذه الميزات في الممارسة العملية

أولاً، يمكن لمنظمي الفعاليات التواصل معنا للحصول على عرض أسعار للغات والخدمات المطلوبة. بعد ذلك، سنُعيّن مدير منتجات، والذي سيتولى مهمة توفير مترجمين فوريين يجيدون اللغات المطلوبة ولديهم خبرة في موضوع الفعالية.

كبديل، يمكن للعميل الاستعانة بمترجميه الفوريين الموثوق بهم. في هذه الحالة، ستساعد Interprefy في تعريف المترجمين الفوريين بتفاصيل منصتنا، بالإضافة إلى إنشاء رموز الحدث ومراقبة قنوات الترجمة الفورية أثناء الحدث نفسه.

بالنسبة لخيارات Interprefy Connect/Connect Pro، يُمكن للمستخدمين حضور الندوة عبر الإنترنت إما عبر المتصفح أو عبر تطبيق الهاتف المحمول. يتيح هذا الخيار مستوى أعلى من المصادقة: سيتلقى فقط الحضور الذين تم تأكيد حضورهم رمز التأكيد لتسجيل الدخول إلى الندوة واستلام الترجمات اللغوية.

 

منتجاتنا

بفضل منتجات RSI المتطورة من Interprefy والخدمات المرتبطة بها، يستفيد منظمو الفعاليات من أفضل خدمات الترجمة في فئتها حتى يتمكن الحاضرون من جنسيات متعددة من متابعة الإجراءات والشعور بالراحة الكافية للمشاركة.

  • Interprefy Connect : اجمع مشاركين من جميع أنحاء العالم، ومكّنهم من الاستماع والمشاركة باللغة التي يختارونها. يمكن بث الاجتماعات لجمهور أكبر، مما يتيح لك توسيع نطاق الندوة الإلكترونية بسهولة.
  • Interprefy Connect Pro : يدعم هذا الحل ما يصل إلى 300 متحدث (مع تحكم كامل من المضيف في من سيقدم العرض). بفضل ميزات رفع الأيدي، والمصادقة الثنائية، والاستطلاعات، وتكامل الدليل النشط، يُعد Interprefy Connect Pro الخيار الأمثل للفعاليات الصفية المُدارة.
  • Interprefy Select : إضافة ترجمة فورية إلى الندوات عبر الإنترنت على جميع حلول المؤتمرات والبث الرئيسية، مما يتيح لك إضافة الترجمة الفورية إلى اجتماعاتك وندواتك عبر الإنترنت الحالية بأقل جهد، من خلال أحد الخيارات المذكورة أعلاه. في أي مرحلة من مراحل التحضير أو التنفيذ، تضمن Interprefy وفريقنا من فنيي دعم العملاء تجربة ترجمة سلسة.

لإنشاء أحداث ندوة عبر الإنترنت لا تُنسى والتي تسمح للمشاركين من جميع الجنسيات بالاستمتاع والمشاركة في الإجراءات، احجز مكالمة لمدة 15 دقيقة مع المبيعات اليوم.

دعوة جديدة للعمل

ماركوس أريجر

بقلم ماركوس أريجر

رئيس التسويق في Interprefy