<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

نقدم Interprefy Agent. قوة متعددة اللغات يمكنك دعوتها ببساطة مثل أي ضيف. افتح إمكانية الوصول المتعدد اللغات بسلاسة

ندوات متعددة اللغات مع الترجمة الفورية بواسطة Interprefy

في غضون أشهر قليلة، تغير المشهد العالمي بشكل كبير، حيث اضطر تقريبًا كل قطاع إلى التحول إلى التكنولوجيا الرقمية. في الوقت الحالي، الاجتماعات والمحاضرات والفعاليات والمؤتمرات الشخصية غير متاحة (أو مقيدة بأعداد أقل)، مما يدفع الشركات إلى الاعتماد على منصات الاجتماعات الافتراضية والندوات عبر الإنترنت مثل GoToWebinar، Microsoft Teams و Zoom لمواصلة العمليات.

ولكن بالنسبة لكل الاضطرابات التي تسبب فيها COVID-19، كيف أثرت الجائحة على الندوات عبر الإنترنت ومؤتمرات الفيديو؟  

 

المشهد المتغير لمؤتمرات الفيديو

أصبحت الفعاليات الافتراضية ومؤتمرات الفيديو جزءًا من حياتنا اليومية، مع منصات الندوات عبر الإنترنت ومحتوى الوسائط المتعددة تشير إلى ارتفاع كبير في الاستخدام.

  • في الماضي، كان الجمهور يميل إلى تجنب الندوات عبر الإنترنت أيام الاثنين والجمعة. أما الآن، فإن أيام الاثنين والجمعة تحظى بحضور كبير. 
  • زاد عدد الفعاليات التي تُعقد أيام الجمعة والثلاثاء بنسبة 222٪ و271٪، بينما شهد يوم الاثنين أكبر زيادة، بقفزة هائلة بلغت 441٪.
  • بينما لا يزال بدء الندوات عبر الإنترنت في الساعة 11 صباحًا يُعد ممارسةً مثالية، فإن الاتجاه السائد هو أن الندوات تبدأ مبكرًا في اليوم وتستهدف جماهير من مناطق زمنية متعددة.

لأننا لا نستطيع ’ التجمع شخصيًا، فقد أثبت تنسيق الندوة عبر الإنترنت كطريقة لا تقدر بثمن للعديد من القطاعات لمواصلة الإنتاجية. 

يمكن رؤية ذلك في القطاع التعليمي، حيث تُستخدم الندوات عبر الإنترنت الحية أو المسجلة مسبقًا للطلاب الذين can’t السفر إلى الحرم الجامعي. بالنسبة لمختلف القطاعات التجارية، تجعل الندوات عبر الإنترنت من الممكن عرض المنتجات، ومشاركة الأفكار والمعرفة، وإدخال العملاء وتدريب الموظفين، بالإضافة إلى عقد اجتماعات مهمة.   

العديد من هذه الاجتماعات تشمل مجموعة متعددة الجنسيات، مما يتطلب أداة قوية يمكنها توفير الترجمة الفورية للندوات الحية والترجمة الدقيقة للندوات المسجلة. في النهاية، لا ينبغي للأشخاص من جنسيات مختلفة أن يتحملوا برنامجًا معطلاً يجعل من الصعب المتابعة والمشاركة خلال الندوة.

 

Interprefy — ترجمة فورية مخصصة عن بُعد للخطاب للندوات بجميع الأحجام

Interprefy تقوم Interprefy بتصميم حلول حول احتياجات اللغة للندوات عبر الإنترنت منذ أكثر من خمس سنوات. تقنيتنا الحاصلة على براءة اختراع RSI فعّالة من حيث التكلفة، قابلة للنشر بسرعة، من الدرجة الأولى وتعد بحد أدنى من التأخير تقريبًا. وبالاشتراك مع فريق خدمات العملاء والدعم العالمي لدينا، ستتمكن من التركيز على جعل ندوتك المتعددة اللغات جذابة ولا تُنسى قدر الإمكان.

منصة Interprefy:

  • يزيل التعقيد اللوجستي: منصتنا السحابية سهلة الاستخدام، لا تتطلب إعدادًا ويمكن توسيعها لتلبية متطلبات أي حدث عبر الإنترنت، سواء كان ندوة ويب أو مؤتمرًا افتراضيًا.
  • يوفر المحتوى بأكثر من لغة: توفر منصة Interprefy’س الترجمة الفورية عن بُعد، بحيث يمكن لمنظمي المؤتمرات التركيز على العثور على أفضل المترجمين على مستوى المؤتمر لتقديم المحتوى للجمهور.

كيفية إعداد Interprefy للندوات عبر الإنترنت

توفر Interprefy ثلاث خيارات لندواتك عبر الإنترنت: Connect, Connect Pro و Select.

الخيار المتكامل للندوة عبر الإنترنت: Interprefy Connect Pro

ظل شاشة كاملة لمتحدث Connect Pro

Interprefy Connect Pro يقدم مجموعة من الميزات لجعل ندواتك تجربة متعددة اللغات جذابة وسلسة. ميزات المنصة:

  • ميزة رفع اليد للسماح للمضيف بالتحكم في الوصول إلى المنصة
  • وظيفة الاستطلاع والتصويت
  • مؤقت افتراضي
  • يمكن تمكين المصادقة الثنائية مع دمج الدليل النشط لضمان التحكم الكامل في من' يصل إلى ندوتك عبر الويب
  • دردشة الحدث، دردشة المشرف وميزة الدردشة الخاصة
  • الوصول عبر المتصفح وتطبيق الهاتف المحمول للمشاركين
  • نهج يركز على الصوت أولاً، لضمان عدم تدهور جودة الصوت تحت اتصال إنترنت ضعيف من جانب المشاركين’
  • صوت واضح تمامًا، مشفر مع تقريبًا صفر تأخير
  • صفحة اختبار ما قبل المكالمة لجميع المشاركين في الندوة عبر الإنترنت
  • التعليق الحي
  • تسجيلات الندوات عبر الإنترنت

إضافة الترجمة إلى GoToWebinar وأكثر

interprefy_illustration_hero-minمع خيار Select الخاص بنا، يمكن للمستخدمين اختيار منصة الندوة عبر الإنترنت الخاصة بهم، والتي ستقوم Interprefy بالاتصال بها بأحد ثلاث طرق:

  • من خلال أداة أو نافذة منبثقة لاختيار اللغة
    بالنسبة لمنصات الفعاليات الافتراضية التي تتعاون معها Interprefy - مثل Intrado و Hopin و ON24 و 6Connect والعديد غيرها - هناك أداة يمكن تضمينها في واجهة الحدث. كل ما يحتاجه المستخدم هو اختيار اللغة المفضلة لديه وكتم صوت المصدر.اعرف المزيد

  • عبر تطبيق Interprefy لسطح المكتب
    يقوم المشاركون بتحميل التطبيق على حواسيبهم التي تعمل بنظام Windows أو macOS، ثم يدخلون رمز الحدث، وبمجرد أن يبدأ المترجم بالتحدث بلغتهم المختارة، سيقوم التطبيق تلقائيًا بكتم الصوت الأصلي وبث الترجمة الفورية مباشرة. 

  • عبر تطبيق Interprefy المحمول
    مثل تطبيق سطح المكتب، يقوم المشاركون ببساطة بتحميل تطبيق Interprefy من متجر التطبيقات، إدخال رمز الحدث والاستماع إلى الترجمة الفورية ومتابعة الندوة عبر هواتفهم الذكية. اعرف المزيد

كيف تعمل هذه الميزات عمليًا

أولاً وقبل كل شيء، ، يمكن لمنظمي الفعاليات تواصل للحصول على عرض باللغات والخدمات المطلوبة. سنقوم بعد ذلك بتعيين مدير منتج، سيقوم بالبحث عن مترجمين متمكنين في اللغات المطلوبة ولديهم خبرة في موضوع الفعالية.

بدلاً من ذلك، يمكن للعميل استخدام مترجمينه الموثوقين. إذا كان الأمر كذلك، ستساعد Interprefy في تعليم المترجمين تفاصيل منصتنا، بالإضافة إلى إنشاء رموز الفعالية ومراقبة قنوات الترجمة أثناء الفعالية نفسها.

بالنسبة لخيارات Interprefy Connect/Connect Pro، يمكن للمستخدمين حضور الندوة عبر الإنترنت إما من خلال المنصة المستندة إلى المتصفح أو تطبيق الهاتف المحمول. من خلال هذا الخيار، يمكننا توفير مستوى أعمق من المصادقة: سيحصل فقط الحضور المؤكدون الذين تم مصادقتهم على رمز التأكيد لتسجيل الدخول إلى الندوة وتلقي الترجمات اللغوية.

 

منتجاتنا

مع منتجات RSI المتطورة من Interprefy’ والخدمات المرتبطة بها، يستفيد منظمو الفعاليات من ترجمة من الدرجة الأولى بحيث يتمكن الحضور المتعددون الجنسيات من متابعة الجلسات والشعور بالراحة الكافية للمشاركة.

  • Interprefy Connect: اجمع المشاركين من جميع أنحاء العالم ومكّنهم من الاستماع والمشاركة بلغتهم المختارة. يمكن بث الاجتماعات إلى جمهور أكبر، مما يتيح لك توسيع الندوة بسهولة.
  • Interprefy Connect Pro: هذا الحل يمكنه دعم ما يصل إلى 300 متحدث (مع تمتع المضيف بالتحكم الكامل في من يقدم). رفع الأيدي، المصادقة الثنائية، الاستطلاعات، بالإضافة إلى دمج الدليل النشط تجعل Interprefy Connect Pro الخيار المفضل للفعاليات ذات النمط الصفي المُنظم.
  • Interprefy Select: إضافة الترجمة الفورية للغة في الوقت الحقيقي إلى الندوات عبر الإنترنت على جميع حلول مؤتمرات الويب والبث الرئيسية، مما يتيح لك إضافة الترجمة إلى اجتماعاتك وندواتك عبر الإنترنت الحالية بأقل جهد، من خلال أحد الخيارات المذكورة أعلاه. في أي مرحلة من إعداد أو تنفيذ الحدث، تضمن Interprefy وفريقنا من فنيي دعم العملاء تجربة ترجمة سلسة.

لإنشاء فعاليات ويبِنار لا تُنسى تسمح للمشاركين من جميع الجنسيات بالاستمتاع والمشاركة في الجلسات، احجز مكالمة لمدة 15 دقيقة مع فريق المبيعات اليوم.

دعوة جديدة إلى اتخاذ إجراء

Markus Aregger

كتب بواسطة Markus Aregger

رئيس التسويق في Interprefy