<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

نقدم لكم Interprefy Agent. أداة متعددة اللغات، يمكنك دعوتها بسهولة كأي ضيف. استمتع بإمكانية وصول متعددة اللغات بسلاسة.

الترجمة الفورية للمؤتمرات الافتراضية والهجينة
كيفية إعداد Interprefy للمؤتمرات الافتراضية والهجينة
7:46

يمر قطاع الفعاليات بمرحلة جديدة. فمع اضطرار العديد من المؤتمرات إلى التحول إلى البيئة الافتراضية في أعقاب جائحة كوفيد-19، ما الذي يحمله المستقبل للمؤتمرات الدولية، وكيف سيتعافى قطاع الفعاليات العالمي - الذي تبلغ قيمته 1.5 تريليون دولار أمريكي * -؟

الخبر السار هو أن التعافي ممكن . وبينما من السابق لأوانه الجزم بعودة قطاع الفعاليات إلى قيمته البالغة تريليون دولار، أو كم من الوقت سيستغرق للتعافي والنمو، تُعدّ المؤتمرات والفعاليات الافتراضية الآن بديلاً عمليًا لنظيراتها في الموقع، وهي باقية.

مع ذلك، نتوق جميعًا لتجربة حضور الفعاليات. ستعود الفعاليات التقليدية أو "غير التقليدية" حتمًا، لكنها على الأرجح ستلبي احتياجات الجمهور المختلط. هذا يفتح المزيد من الفرص للحضور حول العالم - بعد زوال العوائق - ولمنظمي الفعاليات، طرقًا أكثر لتقديم قيمة مضافة. 

 

إدارة مؤتمر افتراضي

السؤال المطروح لمحترفي تنظيم الفعاليات هو: "كيف يُمكننا تقديم فعاليات ومؤتمرات افتراضية عالمية المستوى عبر الإنترنت؟" - ليس سؤالًا "إذا-". إذًا، ما هي الجوانب العملية لإدارة مؤتمر افتراضي سلس؟

من الترويج إلى التنفيذ وتلقي الملاحظات، ستعتمد على المنصات الرقمية، سواءً كان ذلك بالترويج عبر منصات التواصل الاجتماعي أو إدارة الفعالية نفسها. منصات مثل Intrado وHopin وSpotMe وON24 أسماء معروفة، والجميع على دراية بها. توفر معظم هذه المنصات لمنظمي المؤتمرات الافتراضية الميزات التالية:

  • تجربة جمهور تفاعلية وجذابة
  • المسارات الرئيسية وجلسات النقاش
  • مناطق التواصل وإمكانيات الدردشة الفردية والفيديو
  • التحليلات
  • أدوات سهلة الاستخدام للمنتجين والمقدمين
  • بيئات قابلة للتخصيص

إن انتشار المنصات عبر الإنترنت يجعل من السهل على المشاركين في المؤتمرات الافتراضية التنقل بينها، وتضمن الميزات الاحترافية أن يقدم المنظمون تجارب غامرة وقيمة. 

عنوان البريد الإلكتروني للكتاب الإلكتروني 3

مع ذلك، تواجه المؤتمرات الافتراضية تحديات فريدة. على سبيل المثال، مع اعتماد الحضور الآن على الموقع، قد يحتاج المنظمون إلى تقديم خدمات الترجمة بلغات أكثر للحفاظ على شمولية المؤتمر. لحسن الحظ، بمساعدة الترجمة الفورية عن بُعد (RSI)، أصبح هذا أسهل مما يبدو.  

بفضل نقل آلاف الفعاليات الافتراضية عبر الإنترنت منذ جائحة كوفيد-19، أصبحت تقنية الترجمة الفورية السريعة من Interprefy الحل الأمثل للترجمة الفورية للمؤتمرات والفعاليات الافتراضية متعددة اللغات، بدءًا من مؤتمرات التكنولوجيا الافتراضية ووصولًا إلى المؤتمرات الطبية . لأن Interprefy تتعاون مع أبرز مزودي منصات الترجمة الفورية عبر التطبيقات، وتعمل جنبًا إلى جنب مع أي منصة تختارها. تتميز هذه التقنية بقابليتها للتوسع ومرونتها وموثوقيتها، لذا سواء كنت تستضيف 200 أو 10,000 مشارك، ستكون خدمات الترجمة الفورية أمرًا سهلاً.

خدمات RSI من Interprefy إلى مؤتمرك الافتراضي، يمكنك:

  • إزالة التعقيدات اللوجستية:
    المنصة السحابية سهلة الاستخدام، ولا تتطلب أي تهيئة، ويمكن توسيع نطاقها لخدمة الأحداث مهما كان حجمها. يضمن فريق مشروع Interprefy سير العمل بسلاسة في الخلفية.
  • تقديم المحتوى بمزيد من اللغات
    تتولى Interprefy مسؤولية التكنولوجيا، وتوفر RSI، وتجد أفضل مترجمي المؤتمرات الذين لديهم معرفة بمجال موضوعك لتقديم المحتوى إلى جمهورك.
  • ابقَ على منصة الأحداث المفضلة لديك
    تتعاون Interprefy مع منصات الأحداث الافتراضية الرائدة لدمج محدد لغة الترجمة داخل منصة الحدث التي اخترتها.

لكن الحديث عن الفوائد أمرٌ آخر. دعونا نوضح مدى سهولة تضمين مؤشر القوة النسبية (RSI). إليك نظرة عامة حول كيفية إعداد Interprefy لمؤتمرك الافتراضي القادم.

 

كيفية إعداد Interprefy للمؤتمرات الافتراضية والهجينة

توفر Interprefy منصة مؤتمرات الفيديو الخاصة بها مع Connect وConnect Pro . بفضل ميزات مؤتمرات الفيديو المتطورة، مثل الدردشة، ووظيفة المضيف النشط، والاستطلاعات والتصويت (في Pro)، تتقدم Interprefy خطوة إضافية من خلال توفير إمكانيات RSI مدمجة.

بدلاً من ذلك، يمكن للمستخدمين الاستفادة من مرونة إضافة RSI إلى منصة المؤتمرات والفعاليات التي يختارونها باستخدام Interprefy Select . يتصل البرنامج بمنصة المؤتمرات الخاصة بكم بإحدى طريقتين:

  • من خلال نافذة منبثقة لاختيار اللغة أو عنصر واجهة المستخدم.
    إذا كانت المنصة، مثل ON24 أو Intrado أو Hopin أو SpotMe، شريكة لمنصة Interprefy، فسيتم تضمين عنصر واجهة مستخدم في واجهة الحدث. يمكن للمشاركين بعد ذلك اختيار اللغة وكتم مصدر الصوت.
  • من خلال تطبيق Interprefy للجوال،
    يمكن للمشاركين عن بعد أو في الموقع تنزيل تطبيق Interprefy من متجر التطبيقات، وإدخال رمز الحدث والاستماع إلى الترجمة على هواتفهم الذكية أثناء متابعة محتوى الفيديو على سطح المكتب.

والحصول على هذه الوظيفة سهل للغاية! إليك كيفية إعدادها خطوة بخطوة:

 

تفسير اختياري

  1. اتصل بنا للحصول على عرض أسعار للغات والخدمات المطلوبة.
  2. سيجد مدير المشروع المُعيَّن لك أفضل المترجمين الفوريين للغاتك ومجال تخصصك. أو يمكنك إحضار مترجميك الموثوقين، وسنُعلِّمهم أساسيات منصتنا.
  3. سنساعدك في التكامل الفني، وتوفير أدلة المستخدم وإنشاء رموز الحدث.
  4. وفي يوم الحدث نفسه، سوف يقوم فريق الدعم الفني عن بعد لدينا أيضًا بمراقبة قنوات الترجمة.
  5. إذا كنت تستخدم التطبيق، فكل ما عليك فعله هو تنزيل التطبيق وإدخال الرمز وتحديد اللغة.

Interprefy Connect أو Connect Pro

  1. بمجرد حجز خدمات ترجمة المؤتمر الخاصة بك مع Interprefy، سنزودك بتفاصيل تسجيل الدخول لكل مجموعة مستخدمين.   
  2. يحضر المستخدمون ندوات عبر الإنترنت/جلسات مؤتمرات إما على منصة تعتمد على المتصفح أو على تطبيق الهاتف المحمول.
  3. تتيح المصادقة المُدارة للمنظمين تحميل قوائم عناوين البريد الإلكتروني أو أرقام الهواتف مسبقًا. يمكن فقط للأعضاء المسجلين تسجيل الدخول إلى الفعالية، وسيتلقون رمز التأكيد عبر رسالة نصية قصيرة أو بريد إلكتروني لتسجيل الدخول.

الأمر بهذه البساطة! كونوا على ثقة، عندما تعود فعالياتنا في الموقع إلى جداولنا، سيشارككم فريق خبرائنا سهولة التسجيل والإعداد لاستخدام خدمات RSI في الموقع، ودمج معدات الصوت والصورة في الموقع مع منصتنا السحابية: Interprefy Events وEvents Pro.

 

تقديم مؤتمر افتراضي ناجح مهما كان حجمه

يتطلب الانتقال إلى الفعاليات الافتراضية رعايةً وشركاءً جديرين بالثقة. وهنا يأتي دورنا في مساعدتك. منصتنا، Interprefy، هي حلٌّ مُتكاملٌ لإدارة المشاريع (RSI) يُقدّم دعمًا من البداية إلى النهاية، مع فريق مشروع مُختصّ يدعمك طوال العملية، من التحضير إلى التنفيذ. 

بصفتنا خدمة رائدة في فئتها، نُقدّر الجودة العالية والابتكار، ونضمن أن تكون الترجمة الفورية موثوقة ومتاحة من أي مكان في العالم عبر شبكة من الخوادم السحابية الاحتياطية. كما تتيح تقنية RSI الحاصلة على براءة اختراع للمترجمين الفوريين العمل عن بُعد، مما يُتيح لنا الحصول على أفضل المترجمين الفوريين حول العالم لأي مزيج لغوي أو خبرة في أي مجال. 

ولإكمال هذه التجربة، قمنا بدمج ميزات أمان متقدمة تحمي المنظمين والحضور من اختراق البيانات دون المساس بجودة نقل بيانات RSI. نستخدم أحدث معايير الأمان في هذا المجال، بما في ذلك المصادقة الثنائية (2FA) (في Connect وConnect Pro)، وتشفير عالي الجودة لبث الصوت والفيديو، وجلسات إلكترونية منفصلة.

ابدء

هل ترغب بمعرفة المزيد؟ تواصل معنا واحجز مكالمة لمدة 15 دقيقة للتحدث عن فعاليتك القادمة. سنأخذك في جولة داخل Interprefy، ويسعدنا الإجابة على أي استفسار.

دعوة جديدة للعمل

 

ماركوس أريجر

بقلم ماركوس أريجر

رئيس التسويق في Interprefy