هل تُعيق عوائق التواصل نجاح أعمالك؟ إذا كان الأمر كذلك، فأنت لست وحدك. العديد من المؤسسات المالية الدولية تواجه نفس المشكلة. تواجه هذه المؤسسات تحدي فقدان معلومات بالغة الأهمية أثناء الترجمة، ويعود ذلك أساسًا إلى اختلاف الخلفيات اللغوية لأعضاء فرقها.
في الواقع، وجدت دراسة أجرتها مجلة الإيكونوميست أن 90% من كبار المديرين التنفيذيين يعتقدون أن تحسين التواصل عبر الحدود يمكن أن يُحدث تأثيرًا إيجابيًا متتاليًا، مما قد يزيد الإيرادات والأرباح وحصص السوق.
كما يكشف التقرير أن ما يقرب من ثلثي المشاركين يعتقدون أنهم يُفوّتون فرصًا تجارية محتملة في الأسواق الأجنبية بسبب اختلافات اللغة. لا تؤدي فجوات التواصل إلى خسائر مالية مباشرة فحسب، بل تُسبب أيضًا تأخيرات في العمليات التجارية المهمة مثل عمليات الدمج والاستحواذ، مما يُؤدي إلى توتر العلاقات بين الشركات وتكاليف غير مباشرة إضافية.
ولكن، على الرغم من هذه التحديات، لا تزال معظم الاجتماعات الدولية تُعقد افتراضيًا باللغة الإنجليزية، وهي لغة يتحدث بها 17% فقط من سكان العالم - وغالبًا ما لا يتقنونها. إذا واجهت اجتماعاتك عوائق تواصل مماثلة، فقد يكون الوقت قد حان للنظر في تقنيات الترجمة الفورية والترجمة الصوتية المباشرة.
تابع القراءة لمعرفة كيف يُمكنها تبسيط التعاون في مؤسستك.
التقنيات التحويلية لقادة التمويل والتأمين العالميين
تُسهّل تقنيات الترجمة الفورية وترجمة الكلام المُدعّمة بالذكاء الاصطناعي التواصل الفوري بين مختلف اللغات، مع ضمان نقل الرسالة الأصلية بفعالية. تتيح هذه المرونة تفاعلاً سلسًا بين مئات اللغات، مما يُتيح مناقشة المواضيع البسيطة والمفاهيم المالية المعقدة بدقة. عند مناقشة حلول الترجمة الفورية والقابلة للتطوير وترجمة الكلام المباشر، فإننا نتحدث عن الخيارات التالية:
- خدمات الترجمة الفورية عن بعد (RSI)
- التسميات التوضيحية والترجمات المباشرة
- ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
بناءً على احتياجاتك، قد تحتاج إلى حل واحد أو أي مزيج من الحلول الثلاثة. نستعرض هذه الخيارات أدناه.
الترجمة الفورية عن بعد
الترجمة الفورية عن بعد (RSI) من الأسهل استضافة مؤتمرات كبيرة أو اجتماعات فرعية أو ندوات عبر الإنترنت، من خلال تمكين الترجمة الفورية دون وجود مترجمين فعليين.
فوائد الترجمة الفورية عن بعد لقطاعي التمويل والتأمين
- فعالية التكلفة - يُخفّض نظام RSI بشكل ملحوظ تكاليف الترجمة الشفوية التقليدية، كالسفر والإقامة واستئجار المعدات. ويمكن للمؤسسات توفير ما يصل إلى 75% من تكاليف الترجمة الشفوية ، وتوفير ما بين 50% و60% في المتوسط على التكنولوجيا.
- سهولة وصول مُحسّنة - بفضل RSI، يُمكن للمؤسسات الوصول إلى جمهور عالمي دون قيود جغرافية. تُعد هذه الميزة بالغة الأهمية للشركات متعددة الجنسيات التي تعمل في مناطق ذات لغات متنوعة.
- المرونة وقابلية التوسع — يمكن لحل RSI الخاص بنا دعم أكثر من 6000 مجموعة لغوية ودمجه في أي إعداد للحدث، مما يجعله مثاليًا للمؤتمرات والاجتماعات الدولية الصغيرة أو المتوسطة أو الكبيرة الحجم.
- ترجمة عالية الجودة - على الرغم من بُعدها، لا تتأثر جودة الترجمة الفورية. نتعاون مع مقدمي خدمات لغوية يتعاونون فقط مع مترجمين فوريين خبراء مؤهلين تأهيلاً عالياً، متخصصين في اللغات والموضوع المطروح.
التسميات التوضيحية والترجمات المباشرة
تستخدم الترجمة المباشرة والترجمة النصية تقنية التعرف التلقائي على الكلام لتعزيز سهولة الوصول والفهم أثناء الفعاليات. تُنسخ الترجمة المباشرة ما يقوله المتحدثون فورًا، مما يجعل المحتوى متاحًا لمن يعانون من ضعف السمع أو من ليسوا ناطقين أصليين للغة ولكن لديهم فهم طفيف لها. أما الترجمة المباشرة، فتُنسخ الكلام وتُترجمه إلى لغات أخرى فورًا.
إن إضافة ترجمات وتعليقات توضيحية مباشرة إلى أحداثك أو اجتماعاتك قد يفتح لك الفوائد التالية:
- الشمولية وإمكانية الوصول للجميع - يعاني أكثر من 1.5 مليار شخص في جميع أنحاء العالم
- الاحتفاظ بالمعلومات والتفاعل معها — تساعد التسميات التوضيحية والعناوين الفرعية جميع الحضور، بما في ذلك أولئك الذين لديهم أساليب تعلم أو فترات انتباه مختلفة، على البقاء مركزين والاحتفاظ بالمعلومات بشكل أكثر فعالية، وهي فائدة مدعومة بأبحاث مكثفة .
- الوضوح في البيئات الصاخبة — في الإعدادات التي قد تتأثر فيها جودة الصوت بسبب الضوضاء في الخلفية، تضمن التعليقات التوضيحية والترجمات النصية أن الرسالة التي يتم نقلها لا تزال تُنقل بوضوح.
- فعالية التكلفة - تُعد الترجمة المباشرة أداةً قيّمةً واقتصاديةً لسد الفجوات اللغوية. وفي الوقت نفسه، تُتيح التسميات التوضيحية وسيلةً أخرى لغير الناطقين بها لفهم ما يقوله المتحدثون.
ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
تُحدث ترجمة الكلام المدعومة بالذكاء الاصطناعي نقلة نوعية في مجال الاتصالات العالمية من خلال توفير دعم فوري متعدد اللغات للاجتماعات والمؤتمرات والفعاليات. باستخدام الذكاء الاصطناعي المتطور، تُقدم هذه التقنية ترجمة كلامية سلسة، مما يجعل التفاعلات أكثر شمولاً وفعالية.
تتجاوز ترجمة الكلام المدعومة بالذكاء الاصطناعي من Interprefy ترجمة الكلام التقليدية، مما يُساعد الشركات على تجاوز تعقيدات التواصل الدولي. فهي تُقدم:
- ترجمة الكلام في الوقت الفعلي باستخدام الذكاء الاصطناعي في أكثر من 80 لغة
- تحسين الدقة باستخدام قواميس المصطلحات المالية
- التوافق مع كل من الإعدادات الشخصية وأكثر من 80 منصة شائعة عبر الإنترنت
- دعم كامل ومتكامل مدعوم بمساعدة الخبراء لضمان تجربة سلسة قبل وأثناء وبعد الحدث الخاص بك
- حاصل على شهادة ISO 27001 ومتوافق مع اللائحة العامة لحماية البيانات، مما يضمن حماية البيانات والخصوصية
- توفير كبير في التكاليف مقارنة بالمترجمين المحترفين
- إعداد ونشر أسرع لأنه لا يحتاج إلى البحث عن مترجمين أو إعدادهم.
بفضل مترجم الكلام بالذكاء الاصطناعي، يستطيع المدراء التنفيذيون والفرق تقديم عروض تقديمية ناجحة، واستضافة ندوات عبر الإنترنت، ومشاركة رؤاهم المالية في اجتماعات الشركة، في وقت قصير وبتكلفة منخفضة. كما يُعد هذا مثاليًا لإجراء تدريب مع كفاءاتك العالمية.
تخلص من فجوات التواصل مع حلول Interprefy
تخلص من تحديات الفجوات اللغوية مع منصة Interprefy RSI وحلول ترجمة الكلام والتعليقات الصوتية المدعومة بالذكاء الاصطناعي. تشمل حلولنا أيضًا إدارة كاملة للمشاريع ودعمًا عن بُعد، مما يعني أننا نتولى إدارة المشاريع، وتوفير المترجمين الفوريين وإدارتهم عند الحاجة، وتقديم الدعم الفني والمراقبة طوال اجتماعاتكم وفعالياتكم. هذا يُمكّن عملاءنا من عقد اجتماعات وفعاليات وندوات عبر الإنترنت ومؤتمرات بكفاءة.
لا تدع سوء الفهم يعيق نجاحكم المُقبل.


المزيد من روابط التحميل



