نقدم لكم Interprefy Agent. أداة متعددة اللغات، يمكنك دعوتها بسهولة كأي ضيف. استمتع بإمكانية وصول متعددة اللغات بسلاسة.

4 دقائق للقراءة

5 فوائد للترجمة الفورية للغة في الفعاليات التسويقية

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 14 سبتمبر 2022

مع ازدياد انتشار تقنية مؤتمرات الفيديو عبر الإنترنت، أصبح من الأسهل على العلامات التجارية تنظيم فعاليات تصل إلى جمهور كبير ومتعدد الجنسيات. لكن الوصول إلى مستمعين جدد لا يعني بالضرورة التواصل معهم. لتحقيق ذلك، يجب أن تكون قادرًا على التحدث بلغتهم.

تُعدّ اللغة عائقًا رئيسيًا عند تنظيم فعالية افتراضية شاملة. تتوفر العديد من أنواع خدمات الترجمة، بما في ذلك: الترجمة الفورية باستخدام الذكاء الاصطناعي، وتقنيات الترجمة الفورية، والترجمة الكتابية مثل التسميات التوضيحية والترجمات التوضيحية. ومع ذلك، قد يكون من الصعب اختيار الخدمة الأنسب لاحتياجات فعاليتك. تستكشف هذه المقالة أهمية إضافة مؤتمرات الويب مع ترجمة لغوية إلى الفعاليات لتعزيز التفاعل الهادف مع العلامة التجارية.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد والترجمات المباشرة
3 دقائق للقراءة

لماذا يجب عليك التفكير في إضافة ترجمات وتعليقات توضيحية مباشرة إلى حدثك القادم

بقلم باتريشيا ماجاز في ١٨ مايو ٢٠٢٢

ما الرابط بين نتفليكس وفيسبوك وإنستغرام وفيميو ويوتيوب؟ لا شك أنها من بين أبرز منصات مشاهدة الفيديو اليوم. لكن تشترك جميعها في ميزة واحدة: جميع هذه المنصات تتضمن ترجمات وتعليقات توضيحية للفيديوهات المرفوعة كجزء من ميزاتها الأساسية. لماذا؟ لنستعرض بعضًا من أهم مزايا الترجمة المباشرة:

المواضيع: الأحداث عبر الإنترنت، الترجمة المباشرة، إمكانية الوصول
7 دقائق للقراءة

التسميات التوضيحية مقابل الترجمات التوضيحية - ما هو الفرق؟

بقلم باتريشيا ماجاز في ١٢ مايو ٢٠٢٢

سواء كنت منشئ محتوى أو مدير أحداث أو منظم اجتماعات أو محترفًا مشغولًا، فإن إضافة ترجمات أو تسميات توضيحية مغلقة إلى المحتوى ومقاطع الفيديو المباشرة الخاصة بك يعد أمرًا يغير قواعد اللعبة.

دراسة حديثة أجرتها مؤسسة Stagetext الخيرية البريطانية أن أربعة من كل خمسة شباب يستخدمون الترجمة عند مشاهدة التلفزيون. وأشارت الدراسة أيضًا إلى أن 31% من المشاركين سيحضرون فعاليات مباشرة أكثر لو توفرت ترجمة على شاشة في القاعة.

بدأت الترجمة النصية والترجمة التوضيحية تُشكّلان معيارًا جديدًا لكيفية استهلاك الناس للفيديوهات والمحتوى المباشر. ولكن بمجرد ظهور الكلمات على شاشات الفيديو، يميل الكثيرون إلى استخدام مصطلحي الترجمة النصية والترجمة التوضيحية بالتبادل.

دعونا نلقي نظرة متعمقة على الترجمات والتعليقات التوضيحية: ما هي، وكيف تختلف؟

في هذه المقالة، سنلقي نظرة على الاختلافات بين الترجمة التوضيحية والتعليقات التوضيحية، وأفضل استخدام لكل منهما.

في هذه المقالة:

1. الترجمة التوضيحية

1.1 ما هو الترجمة؟

1.2. فوائد التسميات التوضيحية

1.3. أين يمكن استخدام التسميات التوضيحية؟

1.4. كيفية وصول الأشخاص إلى التعليقات التوضيحية

1.5. أنواع التعليقات التوضيحية

1.6. كيفية إنشاء التعليقات التوضيحية

2. الترجمة

2.1 ما هي الترجمة؟

2.2. أنواع الترجمة

2.3. فوائد الترجمة

2.4. أين يمكن استخدام الترجمة؟

2.5 كيفية إنشاء الترجمة

3. الفرق بين التسميات التوضيحية والترجمات الفرعية

4. طمس الخطوط

المواضيع: دعم الأحداث والتفسير والترجمات المباشرة
6 دقائق للقراءة

الترجمة، التفسير، التعليقات التوضيحية، العناوين الفرعية - ما هو الفرق؟

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 13 أكتوبر 2021

في عصر العولمة، أصبحت الاتصالات التجارية تتجاوز الحدود الدولية والمواقع الجغرافية والمناطق الزمنية، وتقترب من التواصل الخالي من العوائق أكثر من أي وقت مضى.

مع تزايد استخدام التقنيات الرقمية والتنسيقات الهجينة في الفعاليات، أصبح من السهل على المهتمين المشاركة في الندوات والمؤتمرات والاجتماعات وما شابهها، كل ذلك باللغة التي يختارونها. وهذا يضمن في نهاية المطاف عدم انقطاع التواصل متعدد اللغات بسبب الحواجز اللغوية.

ويعود الفضل في ذلك كله إلى المواهب والتقنيات التي تسمح بالترجمة والتفسير (المتزامنة والمتتالية) والترجمة النصية والترجمة التوضيحية لكي تتم بشكل افتراضي وتتجلى محليًا.

في جميع أنحاء العالم، تُحدث هذه التقنيات تحولاً جذرياً في طريقة تقديم المحتوى، وتُسهم في سد فجوات التواصل. فهي تُمكّن من تعزيز التعاون، وتدعم فرصاً أكبر لنشر المعرفة، وتُساعد الناس على اغتنام فرص أعمال جديدة، وتتيح لنا جميعاً احتضان ثقافات أخرى.

من المهم ملاحظة أن هذه العمليات تعمل جميعها بشكل مستقل وليست قابلة للتبادل - لذا فإن تحقيق أقصى استفادة منها يعني فهم كيفية عمل كل منها وأفضل سيناريوهات الاستخدام الخاصة بها.

في هذه المقالة، سنلقي نظرة على الاختلافات بين الترجمة والتفسير والترجمة التوضيحية والتعليقات التوضيحية، وأفضل استخدام لكل منها.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الترجمة المباشرة، حلول الأحداث