<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

نقدم Interprefy Agent. قوة متعددة اللغات يمكنك دعوتها ببساطة مثل أي ضيف. افتح إمكانية الوصول المتعدد اللغات بسلاسة

قراءة 5 دقائق

ما مدى دقة الترجمات التي ينتجها الذكاء الاصطناعي؟

بواسطة Patricia Magaz في 3 مايو 2023

أ تغيير أساسي في سلوك استهلاك وسائل الإعلام مقترن بالقفزات الكمية في تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي جعلت الترجمات الفورية المدعومة بالذكاء الاصطناعي خيارًا شائعًا وقويًا للفعاليات الحية بجميع أشكالها وأحجامها.

المواضيع: التعليقات الحية
8 دقيقة قراءة

فهم دقة ترجمات الذكاء الاصطناعي: دليل شامل

بواسطة Markus Aregger في 13 أبريل 2023

التعليقات المغلقة هي تقنية فعّالة لتحسين إمكانية الوصول، والتفاعل، والاحتفاظ بالمعلومات أثناء العروض التقديمية والفعاليات الحية. هذا، إلى جانب تغير عادات استهلاك الفيديو في مجال البث الفيديوي، قد سرّع مؤخرًا اعتماد الترجمة التلقائية المدعومة بالذكاء الاصطناعي في الفعاليات الحية والاجتماعات التجارية.

ولكن عندما يتعلق الأمر باختيار مزوّد لاجتماعك أو فعاليتك الخاصة، فإن السؤال الأكثر شيوعًا هو: ما مدى دقة التعليقات الحية التلقائية؟

الإجابة السريعة هي أن، تحت الظروف المثالية، يمكن للتعليقات التلقائية في اللغات المنطوقة أن تحقق دقة تصل إلى 98٪ كما يتم تقييمها بواسطة معدل خطأ الكلمات (WER).

نعم، هناك إجابة طويلة، أكثر تعقيدًا قليلاً. في هذه المقالة، نريد أن نقدم لك نظرة عامة على كيفية قياس الدقة، والعوامل التي تؤثر على الدقة، وكيفية رفع مستوى الدقة إلى آفاق جديدة.

المواضيع: التعليقات الحية
قراءة 7 دقائق

ما مدى دقة الترجمات في Zoom وMicrosoft Teams وInterprefy؟

بواسطة Markus Aregger في 1 مارس 2023

يتمتع كل من Zoom و Teams بميزة جذابة تسمح للمشاركين في الاجتماع بتفعيل التعليقات المغلقة. توفر هذه الأداة للمستخدمين مساعدة بصرية قيمة لمتابعة الجلسات من خلال إنشاء نسخة نصية حية تلقائيًا لما يُقال.

يستخدم كل من Teams و Zoom خوارزميات التعرف الآلي على الكلام لتفريغ الكلام في الوقت الفعلي. هذه العملية مؤتمتة بالكامل، ولا تتطلب تقريبًا أي إعداد من مضيف الاجتماع.

المواضيع: مايكروسوفت تيمز زووم التعليقات الحية
4 دقائق قراءة

الطلب على الفعاليات المستدامة يتصاعد

بواسطة Oddmund Braaten في 17 نوفمبر 2022

ما لم تكون قد سمعت، هناك مؤتمر كبير جدًا حول الاستدامة يُعقد في مصر هذا الشهر، يهدف مرة أخرى إلى تسليط الضوء على الإجراءات (أو نقصها) المتعلقة بتغير المناخ خلال العام الماضي.

سيُراقب مديرو صناعة الفعاليات عن كثب التطورات، حيث لا يمكن أن يأتي المؤتمر في وقت أكثر مثالية. عادت الفعاليات الحضورية إلى الواجهة بالكامل، ولكن مع رغبة كبيرة لدى الحضور في الفعاليات المستدامة، يبحث الكثيرون عن مساعدة في تقديم فعاليات صديقة للبيئة تتجاوز مجرد استضافتها عبر الإنترنت.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد الاستدامة التعليقات الحية حلول الفعاليات
3 دقيقة قراءة

اجتماعات بدء المبيعات: جذب الفرق العالمية بالترجمة الفورية

بواسطة Patricia Magaz في 10 نوفمبر 2022

بينما نحن’ نتجه إلى العام الجديد، تقوم العديد من الشركات بإنهاء إعداد اجتماعات الانطلاق للمبيعات. تُعد هذه الاجتماعات فرصة رائعة لفرق المبيعات والتسويق والمنتج ودعم العملاء للالتقاء والاحتفال والتحفيز ووضع الاستراتيجيات للمستقبل، لكنها تتطلب عملاً كثيفاً.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد الشمولية الترجمات الحية ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
4 دقائق قراءة

الترجمة الآلية الحية: فجر جديد لمترجمي المؤتمرات؟

بواسطة Oddmund Braaten في 28 سبتمبر 2022

تم نشر هذه المقالة أصلاً على AIJourn.com

المواضيع: التعليقات الحية ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
15 دقيقة قراءة

خيارات الترجمة الحية لـ Zoom: التفسير والترجمات النصية بالذكاء الاصطناعي

بواسطة Patricia Magaz في 27 سبتمبر 2022

آخر تحديث: سبتمبر 2025

أنت' تستضيف اجتماع عمل أو قاعة عامة أو ندوة عبر Zoom، لكن ليس جميع المشاركين يتحدثون نفس اللغة. هل تشعر بذلك؟ هذا' هو المكان الذي يمكن فيه لحلول الترجمة الحية مثل الترجمة الفورية عن بُعد، والترجمات النصية، والترجمات الفرعية، وترجمة الذكاء الاصطناعي من كلام إلى كلام أن تجعل المستحيل ممكنًا.

زووم يقدم بعض القدرة اللغوية المدمجة ولكن، كما اكتشف الكثيرون، ليست القدرة الجادة المطلوبة للفعاليات الجادة. Interprefy يقدم نفس الدعم متعدد اللغات عالي الأداء لزووم كما يقدم للمنصات الأخرى للاجتماعات والمؤتمرات.

تفسير اللغة، تكامل Zoom، وخدمات التفسير المدارة تضمن تجربة سلسة لجميع الأطراف، حتى في أكثر الإعدادات تعقيدًا، مثل على سبيل المثال قمة البيت الأبيض حول تغير المناخ.

المواضيع: مؤتمرات الويب متعددة اللغات زووم اجتماعات متعددة اللغات ترجمات حية
4 دقائق قراءة

Web conferencing with live language translation: options and cost

By Patricia Magaz on September 19, 2022

إنه’ صعب تصديق أن قبل بضع سنوات فقط، لم تكن معظم الفعاليات قادرة بالكامل على الوصول إلى جماهير متعددة الجنسيات الكبيرة. الآن، أزالت منصات مؤتمرات الويب والبث الفيديو، مثل ON24 وZoom وMicrosoft Teams، القيود المادية عن الفعاليات الافتراضية. أصبح مخططو الفعاليات وفرق التسويق الآن قادرين على جذب الجماهير من جميع أنحاء العالم، طالما لديهم اتصال إنترنت قوي. ومع ذلك، لا يزال الترجمة غير الفعّالة عائقًا واضحًا أمام الوصول إلى الفعاليات وتخلق احتكاكًا إضافيًا. بدون لغة مشتركة أو أداة ترجمة، يشعر الكثير من الناس بالإقصاء ولن يحضروا الفعالية.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Online Events Multilingual Web Conferencing Live Captions