نقدم لكم Interprefy Agent. أداة متعددة اللغات، يمكنك دعوتها بسهولة كأي ضيف. استمتع بإمكانية وصول متعددة اللغات بسلاسة.

5 دقائق للقراءة

كيف يمكن لقادة التمويل والتأمين تحسين التعاون العالمي

بقلم ديانا أبوين ريوس بتاريخ 21 يناير 2025

هل تُعيق عوائق التواصل نجاح أعمالك؟ إذا كان الأمر كذلك، فأنت لست وحدك. العديد من المؤسسات المالية الدولية تواجه نفس المشكلة. تواجه هذه المؤسسات تحدي فقدان معلومات بالغة الأهمية أثناء الترجمة، ويعود ذلك أساسًا إلى اختلاف الخلفيات اللغوية لأعضاء فرقها.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد ، التمويل والتأمين، الترجمة النصية المباشرة، ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي، حلول اللغة والتكنولوجيا
4 دقائق للقراءة

لماذا يُعدّ كلٌّ من Interprefy RSI والترجمة الفورية أمرًا حيويًا لأعمالك

بقلم ديانا أبوين ريوس بتاريخ 21 نوفمبر 2024

مع احتفال Interprefy بالذكرى السنوية العاشرة لتأسيسها، نسترجع عقدًا من دعم صناعة اللغات وتمكين التواصل العالمي. مع التطورات السريعة في الترجمة الفورية عن بُعد (RSI) والترجمة الفورية المدعومة بالذكاء الاصطناعي ، أصبحت الشركات الآن تتمتع بإمكانية غير مسبوقة لتفاعلات سلسة ومتعددة اللغات تتكيف باستمرار مع عالم متزايد العولمة.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، التسميات التوضيحية المباشرة، ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
قراءة لمدة دقيقتين

ترجمة الكلام المدعومة بالذكاء الاصطناعي تُحدث ثورة في الأحداث متعددة اللغات

بقلم ديانا أبوين ريوس بتاريخ 24 أكتوبر 2024

هل تعلم أن 94% من متخصصي تخطيط الفعاليات متعددة اللغات يفكرون في استخدام ترجمة الكلام والتعليقات الصوتية بتقنية الذكاء الاصطناعي في فعالياتهم المستقبلية ؟ لم يكن التواصل الواضح بين اللغات أكثر أهمية من أي وقت مضى. مع ازدياد ترابط العالم، تُمهّد التقنيات المبتكرة الطريق لتجارب أكثر شمولاً . ومن هذه الابتكارات ترجمة الكلام المدعومة بالذكاء الاصطناعي، والتي تُغيّر بسرعة طريقة تخطيط الفعاليات متعددة اللغات.

المواضيع: الترجمة الصوتية المباشرة باستخدام الذكاء
5 دقائق للقراءة

إحداث ثورة في الاجتماعات متعددة اللغات - 10 طرق تجعل Interprefy Now متميزًا

بقلم أليشا جاكوب في ١٠ يوليو ٢٠٢٤

تُشكّل عوائق التواصل تحديًا كبيرًا في الاجتماعات المهنية الدولية المباشرة، خاصةً عند محاولة طرح الأفكار أو التوصل إلى اتفاق أو تحقيق تواصل فعال في مواقف عفوية وغير تقليدية. ونظرًا لأن المحادثات متعددة اللغات تُتيح فوائد جمة ، بما في ذلك زيادة الإنتاجية، وتحسين التعاون، وتسريع عملية اتخاذ القرارات، فإن الحاجة إلى ترجمة فورية سلسة أصبحت أكثر إلحاحًا من أي وقت مضى.

المواضيع: الترجمة الفورية للنصوص الصوتية Interprefy Now
7 دقائق للقراءة

هل Interprefy AI هو الحل لترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي الذي تحتاجه؟

بقلم باتريشيا ماجاز في ٢٣ مايو ٢٠٢٤

Interprefy AI هو حل ترجمة كلامية قابل للتطوير بتقنية الذكاء الاصطناعي، يوفر ترجمات فورية للشركات والمؤسسات بلغات متعددة. صُمم لتوفير ترجمة فورية سلسة، واقتصادية، وسريعة النشر، مما يعزز شمولية الفعاليات والاجتماعات ووصولها إلى جمهور عالمي متنوع.

في هذه المقالة، نستكشف فوائد استخدام Interprefy AI في فعالياتك. لنبدأ باستعراض التقنيات والأساليب التي تجعل Interprefy AI حلاً لغويًا رائدًا.

المواضيع: الترجمة الفورية للنصوص الصوتية Interprefy Now
5 دقائق للقراءة

6 أسباب (مع البيانات) لماذا عملك يحتاج إلى الترجمة المباشرة

بقلم باتريشيا ماجاز في 9 فبراير 2024

بالنسبة للعديد من الشركات، يُعدّ التوسع في أسواق جديدة مفتاح النمو. ومع ذلك، مع الانتقال إلى مناطق أخرى، والشراكة مع الموردين، والاستفادة من المواهب العالمية، ستظهر بلا شك حواجز اللغة. ولا تزال مشاكل اللغة تُشكّل مشكلةً مُستمرةً للعديد من المؤسسات. وكما صادرٌ عن فوربس إنسايتس وروزيتا ستون بيزنس ، يرى أكثر من 100 مدير تنفيذي في شركات أمريكية كبيرة أن للحواجز اللغوية "تأثيرًا كبيرًا" على عمليات الأعمال.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الشركات، الترجمة النصية المباشرة، ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
4 دقائق للقراءة

5 نصائح لجعل حدثك أكثر سهولة في الوصول إليه عندما تكون ميزانيتك محدودة

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 23 أغسطس 2023

هل تعلم أن النساء اللواتي يتعرضن لحوادث اصطدام من الخلف أكثر عرضة للإصابة بإصابات الرقبة بثلاث مرات مقارنةً بالرجال؟ هناك سبب وجيه لذلك. فوفقًا لتقرير صادر عن هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) ، فإن دمى اختبار التصادم المستخدمة لمحاكاة حوادث السيارات مصممة جميعها تقريبًا لتعكس متوسط ​​بنية ووزن الرجل. هذا يعني أنه في معظم الحالات، يتم تحسين سلامة السيارة للرجال، مع إهمال 50% من السكان.

المواضيع: إمكانية الوصول إلى الترجمة المباشرة
3 دقائق للقراءة

تكلفة عدم إمكانية الوصول: لماذا يجب على الفعاليات إعطاء الأولوية لإمكانية الوصول

بقلم أودموند براتن بتاريخ 23 يونيو 2023

نُشر لأول مرة على Smartmeetings.com

بحلول عام ٢٠٢٣، ما زلنا نتحدث عن نقص في إمكانية الوصول في قطاع الفعاليات .

بدءًا من غياب المتحدثين المتنوعين في الجلسات النقاشية، وصولًا إلى نقص الخيارات المتاحة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية أو السمعية، لا تزال الفعاليات لا تلبي احتياجات الجميع. ولا يقتصر الأمر على توفير إمكانية الوصول للكراسي المتحركة، وهو أمرٌ شائعٌ في هذا القطاع .

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الترجمة المباشرة، إمكانية الوصول
8 دقائق للقراءة

عشر نصائح لإنشاء فعاليات هجينة دولية مذهلة

بقلم ماركوس أريجر في 22 يونيو 2023

أجبرت جائحة كوفيد-19 والإغلاقات اللاحقة خلال عامي 2020 و2021 مديري الفعاليات على إعادة التفكير في كيفية استضافة المؤتمرات والندوات وورش العمل والاجتماعات الأخرى.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الترجمة المباشرة، حلول الأحداث