<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

نقدم Interprefy Agent. قوة متعددة اللغات يمكنك دعوتها ببساطة مثل أي ضيف. افتح إمكانية الوصول المتعدد اللغات بسلاسة

2 دقيقة قراءة

المترجمون يعتلون المنصة - الحلقة 15

بواسطة Dora Murgu في 21 ديسمبر 2022

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 

 

متاح للتنزيل على:

 

اكتشف كيف تحول دانيال من صانع إلى مترجم، وما إذا كانت Interprefy لديها أشخاص في الموقع، وتحديات تغطية المناطق الزمنية المختلفة، وما يحدث خلف الكواليس فيما يتعلق بتخطيط الفعاليات والتحضير.
اضغط على زر التشغيل لسماع هذا والعديد من المواضيع المثيرة التي تم تغطيتها في هذه الحلقة.

 

المواضيع: الترجمة الفورية المتزامنة عن بُعد المترجمون بودكاست Interprefy حلول الفعاليات
قراءة دقيقة واحدة

المترجمون يعتلون المنصة - الحلقة 14

بواسطة Dora Murgu في 6 أكتوبر 2022

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 

متاح للتنزيل على:

 

المترجم البرتغالي (BR) ومؤسس King Tradução، Arthur Dias يتواصل مع أخصائية التدريب العليا في Interprefy's، Jelena Markovic. في هذه الحلقة، نتحدث عن الفرق بين الاجتماعات والفعاليات الميدانية وعبر الإنترنت للمترجمين، وأهمية التدريب والتحضير لجميع الأطراف المعنية، بالإضافة إلى دور الدعم عن بُعد في Interprefy's.

 

المواضيع: الترجمة الفورية المتزامنة عن بُعد المترجمون بودكاست Interprefy حلول الفعاليات
قراءة دقيقة واحدة

Interprefiers take the floor - الحلقة 13

بواسطة Dora Murgu في 12 يوليو 2022

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 

متاح للتنزيل على:

 

المترجم الفرنسي والمؤثر مايك ليماي يتواصل مع رئيس قسم الأشخاص والثقافة في Interprefy's، كومفورت ماكولي. يناقش هذا الحلقة أهمية إنشاء وتطوير وتوسيع شبكتك، بما في ذلك المنصات غير التقليدية.

 

المواضيع: المترجمون بودكاست Interprefy حلول الفعاليات
قراءة دقيقة واحدة

Interprefiers يتولى المنصة - الحلقة 12

بواسطة Dora Murgu في 14 يونيو 2022

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 

متاح للتنزيل على:

 

المترجم الفرنسي فيليب دونكيل، الذي شارك في ما يقرب من 200 حدث مترجم تحت ميكروفونه، يلتقي بمديرة التسويق CRM، سوزي لوفاتي، في أحدث حلقة لنا من 'Interprefiers Take the Floor'. في هذه الحلقة، نتناول الموضوع الساخن المتعلق بالاستدامة في مجال الفعاليات المتعددة اللغات وكيف وفرت الترجمة عن بُعد فرصًا للمترجمين.


 

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد الاستدامة بودكاست Interprefy حلول الفعاليات
2 دقيقة قراءة

المترجمون يعتلون المنصة: نسخة خاصة لشهر أبريل

بقلم Dora Murguفي 11 مايو 2022

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 

 

متاح للتنزيل على:

 

في هذا الإصدار الخاص، المترجم الإسباني وأستاذ في جامعة بوينس آيرس، Marina Gaiteri، يلتقي قائد فريق الدعم عن بُعد، Ana Brkan، في حلقتنا الأخيرة من برنامج Interprefiers Take The Floor. Wنستكشف أهمية الحساسية اللغوية وكيفية التعامل مع ضغط الفعاليات خلال المؤتمرات متعددة اللغات.

 

المواضيع: إدارة المشاريع بودكاست Interprefy حلول الفعاليات
قراءة دقيقة واحدة

Interprefiers take the floor: إصدار خاص فبراير

بواسطة Dora Murgu في 25 فبراير 2022

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 

 

متاح للتنزيل على:

 

في هذا الإصدار الخاص نأخذكم إلى إكسبو 2020، حيث التقينا بأمارو فاركوه، المترجم الذي جلب الفضاء الخارجي إلى Interprefy، ومدير المشروع دانييل دراجوتينوفيتش الذي أشرف على المشروع. 

المواضيع: المترجمون بودكاست Interprefy
2 دقيقة قراءة

المترجم & رئيس التطوير | Interprefiers take the floor - الحلقة #9

بواسطة Patricia Magaz في 28 يناير 2022

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 
 

متاح للتنزيل على:

 
 
أنجي بورمان هي مترجمة ألمانية ذات خبرة أرادت أن تصبح ممرضة حتى اكتشفت مهاراتها في اللغات ومدى استمتاعها بتتبع الخطب. 
 
في هذه المقابلة، Antje تلتقي بـ João Garcia، رئيس التطوير في Interprefy، للحديث عن تجربة المستخدم للمترجم على منصة Interprefy RSI وكيف يؤثر ذلك على تطوير المنتج.
 
 
المواضيع: الترجمة الفورية المتزامنة عن بُعد المترجمون بودكاست Interprefy
قراءة دقيقة واحدة

المترجم يلتقي مدير المبيعات | الحلقة 8

بقلم Dora Murguفي 14 ديسمبر 2021

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 

 

متاح للتنزيل على:

 

في هذا الإصدار من سلسلة Interprefiers Take the Floor الخاصة بنا، مترجم المؤتمرات Tifani Hutagalung تلتقي بمديرة مبيعات Interprefy جيلينا كوراك لمناقشة الحماس حول أدوارهم وتجربتهم في العمل مع Interprefy.

 

 

هل تريد مشاهدة المزيد؟ تأكد من زيارة قناتنا الرسمية على يوتيوب

المواضيع: المترجمون إدارة المشاريع بودكاست Interprefy
قراءة دقيقة واحدة

المترجم يلتقي مدير المشروع | الحلقة 7

بواسطة Dora Murgu في 9 نوفمبر 2021

Interprefiers Take the Floor متاح الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمّل البودكاست أدناه:

 

 

 

متاح للتنزيل على:

 

في هذا الإصدار من سلسلة Interprefiers Take the Floor، يلتقي مترجم المؤتمرات خوسيه لويس فيلانويفا بمديرة مشروع Interprefy زوريكا إرديلجان للحديث عن أهمية سلسلة إمداد مُحَكَّمة في أي حدث Interprefied.

المواضيع: بودكاست Interprefy