أصبح المترجمون يأخذون الكلمة متاحًا الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمل البودكاست أدناه:
نقدم لكم Interprefy Agent. أداة متعددة اللغات، يمكنك دعوتها بسهولة كأي ضيف. استمتع بإمكانية وصول متعددة اللغات بسلاسة.
بقلم باتريشيا ماجاز في ٢٨ يناير ٢٠٢٢
أصبح المترجمون يأخذون الكلمة متاحًا الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمل البودكاست أدناه:
بقلم دورا مورجو بتاريخ 14 ديسمبر 2021
أصبح المترجمون يأخذون الكلمة متاحًا الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمل البودكاست أدناه:
متاح للتحميل على:
في هذه النسخة من سلسلة Interprefiers Take the Floor، تلتقي مترجمة المؤتمرات تيفاني هوتاغالونغ بمديرة مبيعات Interprefy جيلينا كوراك لمناقشة الإثارة حول أدوارهما وتجربتهما في العمل مع Interprefy.
هل ترغب بمشاهدة المزيد؟ تفضل بزيارة قناتنا الرسمية على يوتيوب.
بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 21 أكتوبر 2021
لقد سهّلت القاعدة الجديدة لمؤتمرات الويب العالمية التواصل مع نظراء وجمهور عالمي بشكل غير مسبوق. ولكن عند استضافة مؤتمرات متعددة اللغات عبر الإنترنت، هناك بعض الأخطاء الشائعة التي يرتكبها المبتدئون، والتي قد تعيق نجاحك.
بقلم دورا مورجو بتاريخ 5 أكتوبر 2021
أصبح المترجمون يأخذون الكلمة متاحًا الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمل البودكاست أدناه:
متاح للتحميل على:
مها المتولي مترجمة فورية تتمتع بخبرة واسعة، تعمل مترجمة فورية للمؤتمرات باللغتين العربية والإنجليزية منذ أكثر من 15 عامًا. وهي أيضًا مدربة في مجال الإجهاد المتكرر.
بقلم دورا مورجو بتاريخ 7 سبتمبر 2021
جمال التنوع اللغوي يُشكّل أيضًا مصدرًا للعديد من التحديات، خاصةً عندما يواجه المترجمون الفوريون كلماتٍ وتعابير يصعب ترجمتها، أو لا تتوافق مباشرةً مع المعنى، أو تستغرق وقتًا أطول بثلاث مرات لنقلها إلى لغة أخرى. خلال الترجمة الفورية، تُفاقم سرعة التسليم من تعقيدها. لقد طلبنا من بعض المترجمين الفوريين مشاركة قصصهم معنا، وكيف يتعاملون مع عملية اتخاذ القرار المُرهقة هذه.
بقلم دورا مورجو بتاريخ 2 سبتمبر 2021
أصبح المترجمون يأخذون الكلمة متاحًا الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمل البودكاست أدناه:
متاح للتحميل على:
بقلم دورا مورجو بتاريخ 10 أغسطس 2021
أصبح المترجمون يأخذون الكلمة متاحًا الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمل البودكاست أدناه:
بقلم دورا مورجو بتاريخ 21 يوليو 2021
أصبح المترجمون يأخذون الكلمة متاحًا الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.
استمع وحمل البودكاست أدناه:
بقلم ماركوس أريجر في 20 أغسطس 2020
لقد غيّر جائحة كوفيد-19 العالم بشكل لا رجعة فيه، مما أجبر كل صناعة تقريبًا على تبني التكنولوجيا عبر الإنترنت بسرعة لمواصلة العمليات.
ولا يختلف الأمر بالنسبة لسوق الترجمة والتفسير.