نقدم لكم Interprefy Agent. أداة متعددة اللغات، يمكنك دعوتها بسهولة كأي ضيف. استمتع بإمكانية وصول متعددة اللغات بسلاسة.

3 دقائق للقراءة

تكلفة عدم إمكانية الوصول: لماذا يجب على الفعاليات إعطاء الأولوية لإمكانية الوصول

بقلم أودموند براتن بتاريخ 23 يونيو 2023

نُشر لأول مرة على Smartmeetings.com

بحلول عام ٢٠٢٣، ما زلنا نتحدث عن نقص في إمكانية الوصول في قطاع الفعاليات .

بدءًا من غياب المتحدثين المتنوعين في الجلسات النقاشية، وصولًا إلى نقص الخيارات المتاحة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية أو السمعية، لا تزال الفعاليات لا تلبي احتياجات الجميع. ولا يقتصر الأمر على توفير إمكانية الوصول للكراسي المتحركة، وهو أمرٌ شائعٌ في هذا القطاع .

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الترجمة المباشرة، إمكانية الوصول
8 دقائق للقراءة

عشر نصائح لإنشاء فعاليات هجينة دولية مذهلة

بقلم ماركوس أريجر في 22 يونيو 2023

أجبرت جائحة كوفيد-19 والإغلاقات اللاحقة خلال عامي 2020 و2021 مديري الفعاليات على إعادة التفكير في كيفية استضافة المؤتمرات والندوات وورش العمل والاجتماعات الأخرى.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الترجمة المباشرة، حلول الأحداث
6 دقائق للقراءة

ما هو الحدث الهجين وكيف أبدأ؟

بقلم ماركوس أريجر في ١٦ يونيو ٢٠٢٣

أجبرت جائحة كوفيد-19 منظمي الفعاليات على التحول إلى الأحداث الافتراضية في مارس 2020. وعلى الرغم من أن هذا كان تحديًا غير متوقع، إلا أن العديد من منظمي الفعاليات حققوا نجاحًا كبيرًا مع الأحداث الافتراضية واستفادوا من الفوائد التي جلبها العالم الافتراضي لفعالياتهم.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بعد والأحداث الهجينة
3 دقائق للقراءة

8 نصائح لنجاح الترجمة في الاجتماعات الافتراضية على Zoom أو Teams

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 1 يونيو 2023

بفضل منصات الاجتماعات الإلكترونية مثل Zoom وTeams وWebex، أصبح التواصل مع الزملاء والأقران والعملاء والشركاء حول العالم أسهل من أي وقت مضى. ومع ذلك، لا تزال حواجز اللغة تعيق نجاح الاجتماعات.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، مايكروسوفت تيمز، زووم، الاجتماعات متعددة اللغات
8 دقائق للقراءة

اجتماعات MS Teams متعددة اللغات: 3 خيارات للترجمة اللغوية

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 19 مارس 2023

عندما يتعلق الأمر بالاجتماعات الافتراضية أو الهجينة، يُعدّ Microsoft Teams الخيار الأمثل للكثيرين. فواجهته سهلة الاستخدام وتعدد استخداماته تجعله أداةً يوميةً للمناقشات العفوية والمجدولة بين الزملاء.

لم يكن تجاوز حواجز اللغة في اجتماعات Teams أسهل من أي وقت مضى. فقد طرحت مايكروسوفت ميزة مدمجة جديدة تُمكّن الأشخاص متعددي اللغات من التعاون بسلاسة في Teams. ولكن هذه مجرد البداية. هناك العديد من الطرق الأخرى لتحسين اجتماعات Teams وجعلها أكثر شمولاً. تابع القراءة لمعرفة المزيد.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، مؤتمرات الويب متعددة اللغات، اجتماعات Microsoft Teams
7 دقائق للقراءة

من التناظرية إلى الافتراضية - لماذا حان الوقت لتحديث كابينة المترجم؟

بقلم ماركوس أريجر في 6 مارس 2023

في عالمنا المعولم اليوم، أصبح التواصل بين مختلف اللغات أكثر أهمية من أي وقت مضى. ومع توسع الشركات في أسواق جديدة، تزداد الحاجة إلى المترجمين الفوريين لتجاوز الحواجز اللغوية وتسهيل التواصل.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بعد وإدارة الأحداث PCO
قراءة لمدة دقيقتين

المترجمون يأخذون الكلمة - الحلقة 15

بقلم دورا مورجو بتاريخ 21 ديسمبر 2022

أصبح المترجمون يأخذون الكلمة متاحًا الآن على دليل البودكاست المفضل لديك.

استمع وحمل البودكاست أدناه:

 

 

 

متاح للتحميل على:

 

اكتشف كيف تحول دانيال من حرفي إلى مترجم فوري، وما إذا كان لدى Interprefy فريق عمل في الموقع، وتحديات تغطية مناطق زمنية مختلفة، وما يحدث خلف الكواليس فيما يتعلق بتخطيط الفعاليات والتحضير لها.
اضغط على زر التشغيل للاستماع إلى هذه الحلقة، بالإضافة إلى العديد من المواضيع الشيقة الأخرى التي تناولوها في هذه الحلقة.

 

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، المترجمون بودكاست Interprefy، حلول الأحداث
7 دقائق للقراءة

مصمم خصيصًا للنطاق: إضافة الترجمة الفورية إلى الأحداث التي تقام في الموقع

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 13 ديسمبر 2022

لطالما شكّلت إضافة الترجمة الفورية إلى الفعاليات المقامة في الموقع تحديًا لوجستيًا. فقد كان ذلك يتطلب غالبًا إيجاد مترجمين فوريين، ثم تنظيم سفرهم وطعامهم وإقامتهم، ناهيك عن توفير وتجهيز معدات الترجمة الفورية.

ولحسن الحظ، منذ عام ٢٠١٤، جعلت تقنية الترجمة الفورية عن بُعد (RSI) الترجمة الفورية أسرع وأسهل وأكثر فعالية من حيث التكلفة من أي وقت مضى. في هذه المقالة، سنستكشف كيفية عمل تقنية الترجمة الفورية عن بُعد في الفعاليات المقامة في الموقع، وفوائدها، وما الذي ينبغي لمنظمي الفعاليات البحث عنه في الحل الأمثل لهذه التقنية.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد إدارة الفعاليات الفعاليات الشخصية PCO
4 دقائق للقراءة

الطلب على الأحداث المستدامة يتزايد

بقلم أودموند براتن بتاريخ 17 نوفمبر 2022

إن لم تسمعوا، يُعقد مؤتمرٌ ضخمٌ حول الاستدامة في مصر هذا الشهر ، بهدف تسليط الضوء مجددًا على الجهود المبذولة (أو عدمها) في مجال تغير المناخ خلال العام الماضي.

سيتابع مديرو قطاع الفعاليات التطورات عن كثب، إذ يأتي المؤتمر في وقتٍ مثالي. عادت الفعاليات الحضورية إلى نشاطها، ولكن مع إقبال الحضور الكبير على الفعاليات المستدامة، يبحث الكثيرون عن المساعدة في تنظيم فعاليات صديقة للبيئة تتجاوز مجرد استضافتها عبر الإنترنت.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الاستدامة، الترجمة المباشرة، حلول الأحداث