<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

نقدم Interprefy Agent. قوة متعددة اللغات يمكنك دعوتها ببساطة مثل أي ضيف. افتح إمكانية الوصول المتعدد اللغات بسلاسة

كيف نضمن تجربة ترجمة فورية سلسة لـ منظمي الفعاليات جمهورك المترجمون أنت

نحن فريق من خبراء تكنولوجيا الترجمة عن بُعد والفعاليات متعددة اللغات، موزعين عبر خمس قارات و29 دولة. سنرشدك في كل خطوة لضمان نجاح اجتماعاتك متعددة اللغات بسلاسة. 

لنتحدث
مترجمون عن بُعد للمؤتمرات -RSI - Interprefy

كيف نزيل حواجز التواصل في جميع الاجتماعات والفعاليات

كانت الترجمة الفورية المتزامنة خدمةً مكلفةً وحصريةً لا يمكن إلا للمنظمات الدولية والحكومية الكبيرة تحمل تكلفتها.

نحن نُعمم الترجمة الفورية بجعلها خدمة متاحة للجميع: المنظمات غير الحكومية، الجمعيات وحتى الشركات الصغيرة والمتوسطة.

مدير مشروع Interprefy
قبل الحدث

نربط جميع النقاط

  • نحن نحدد إعدادات واحتياجات فعاليتك ونخصص أفضل حل متعدد اللغات لاحتياجاتك.
  • نطابقك مع المترجمين المحترفين المناسبين لتوليفات لغاتك ومجال تخصصك.
  • نحن نوفر تدريبًا على المنصة والعملية لفرق المترجمين لديك، وفنيي الصوت والفيديو، والمندوبين.
  • نربط إعداد تقنية الحدث الخاص بك بمنصتنا السحابية RSI.

 

فني دعم عن بُعد من Interprefy
أثناء الحدث

تحظى باهتمامنا الكامل...

  • قبل بدء الفعالية، ينضم فنيو الدعم عن بُعد والمترجمون إلى الفعالية لإجراء اختبار الصوت.
  • نراقب حدثك عن بُعد للتأكد من نحن' أول من يعرف إذا كان شيء' غير صحيح.
  • يقوم فنينا بالحفاظ على خط مباشر مع المترجمين طوال الحدث.
  • هل تعلم؟ نحن' أيضاً جاهزون للقدوم إلى موقعك ودعمك في الموقع.
مترجم متعدد اللغات Interprefy
أثناء الحدث

... بينما يترجم المترجمون رسالتك دون أن يفوتوا أي نبضة

  • المترجمون يعملون عن بُعد من وحدة التحكم الناعمة Interprefy أو من وحدة تحكم صلبة في موقعك.
  • المترجمون المعينون لتوليفات لغاتك يعملون في أزواج، ويتناوبون على الميكروفون كل 15-20 دقيقة.
Interprefy الترجمة المغلقة AI
أثناء الحدث

... وكيف يتواصل مندوبوك بلغتهم الخاصة

  • المندوبون لديك في المكان:
    استمع إلى الترجمة الفورية عن بُعد عبر تطبيق Interprefy المحمول أو باستخدام سماعات الراديو/الأشعة تحت الحمراء التقليدية.
  • المندوبون عن بُعد:
    انضم إلى الحدث على منصة مؤتمرات الفيديو التي تختارها واستمع إلى الترجمة الفورية من محدد اللغة المنسدل المتكامل.
تقارير Interprefy
بعد الحدث

نساعدك على توسيع تأثير فعاليات'

  • نرسل لك تحليلات البث لجميع قنوات الترجمة لمساعدتك في التخطيط لحدثك القادم.
  • سنرسل لك التسجيلات المطلوبة للفعالية، ملفات الصوت، ملفات srt، النصوص وما إلى ذلك، حتى تتمكن من إتاحة محتوى فعاليتك عند الطلب.

"السهولة التي ربطت بها Interprefy فرقنا كانت مذهلة و’لن نتمكن من إعداد أنفسنا للنجاح بسرعة دونهم."

شعار ultra clean holdings
Rhonda Bennetto
نائب الرئيس الأول للعلاقات الاستثمارية & الاتصالات، UCT
اقرأ الحالة الكاملة

"كان تقديم المؤتمرات الصحفية عن بُعد في يوفا يورو 2020 تحديًا لوجستيًا وتشغيليًا كبيرًا. كان من الضروري وجود شركاء ذوي خبرة عالية، قادرين على التكيف وموثوقين مثل Interprefy لضمان مستوى عالٍ من الخدمة للإعلام والمذيعين المعتمدين"

شعار UEFA EURO
Andrin Cooper
مدير خدمات الإعلام والعمليات الأول، UEFA
اقرأ الحالة الكاملة

"إن حقيقة أن Interprefy تمكنت من الانضمام وتمكين الترجمة عن بُعد خلال أسبوعين أمر مذهل ببساطة. العملية بأكملها من الاقتباس إلى التنفيذ كانت سريعة للغاية، مباشرة ومنسقة بشكل جيد."

شعار GSK
إيزابيل بانغ
مدير المؤتمر الأول، GlaxoSmithKline
اقرأ الحالة الكاملة

"إن Interprefy حليف فعال وعملي في خدمة الشركات. بفضل Interprefy، ضمنا نجاح اجتماعات الإدارة ومؤتمرنا السنوي."

WBA - الاتحاد العالمي للملاكمة - شعار
لويس فارغاس
مدير لجنة الاتصالات، WBA
اقرأ الحالة الكاملة

"أود أن أشكركم على كل الدعم الذي قدمتموه لجعل اجتماعاتنا ناجحة. كان دعمكم في تخطيط وتنفيذ الاجتماع لا يقدر بثمن. كانت المرونة والموثوقية والمعرفة التقنية والاحترافية من قبلكم ومن فريقكم متميزة ونتطلع إلى العمل معكم مرة أخرى في المستقبل."

شعار CCAMLR
د. ديفيد أغنيو
الأمين التنفيذي، CCAMLR

"في أوائل عام 2020 – وسط تفشي جائحة كوفيد-19 – كان علينا استضافة حدث عبر الإنترنت لأكثر من 250 مشاركًا بـ 6 لغات. كان أكبر مشروع عملنا عليه على الإطلاق. كنا نعتقد أن المتحدثين لدينا سيضطرون للعمل من مكاتبهم (لأن ذلك سيوفر لهم المعدات التي يحتاجونها) لكن Interprefy حلّ هذه المشكلة. مع Interprefy، استطاع المتحدثون لدينا العمل من منازلهم باستخدام الواي فاي وسماعات الرأس الخاصة بهم – لا حاجة لمعدات متخصصة أو دعم فني!"

PSI
Chris Daunt
مدير تكنولوجيا المعلومات، PSI
تطبيق Interprefy AI المحمول
هل أنت مستعد لاستخدام INTERPREFFY؟

أخبرنا المزيد عن فعاليتك

تواصل معنا لمناقشة فعاليتك القادمة وكيف يمكننا مساعدتك في ربط الناس بلغتهم الخاصة.