<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

نقدم Interprefy Agent. قوة متعددة اللغات يمكنك دعوتها ببساطة مثل أي ضيف. افتح إمكانية الوصول المتعدد اللغات بسلاسة

محبوبة من قبل بعض من المنظمات الرائدة في العالم’
شعار فيسبوك
شعار جي بي مورغان
شعار أمواي
شعار بيتزا دومينو
شعار جوجل
شعار GSK
شعار SAP
2 دقيقة قراءة

مؤتمر الصحة التقنية للنساء': تحويل تجارب الفعاليات باستخدام الذكاء الاصطناعي

بواسطة Patricia Magaz في يوليو 30, 2024 2:05:33 م

FemTech Lab هي مشروع تأثير يهدف إلى تحسين حياة مليار امرأة حول العالم. برنامج المسرّع العالمي الناجح لـ FemTech Lab قد دعم بالفعل أكثر من 70 شركة ناشئة ملهمة، ويصل الآن إلى أكثر من مليون امرأة بشكل جماعي. تشمل شبكة FemTech Lab أكثر من 200 خبير عالمي المستوى، أكثر من 300 شريك، وأكثر من 20 ألف عضو قوي في المجتمع العالمي. 

المواضيع: دعم الفعالية & الترجمة الفورية المؤتمرات إدارة المشاريع التعليقات الحية ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
2 دقيقة قراءة

Intertask: تقديم الترجمة الفورية عن بُعد لأكثر من 90 جلسة

بواسطة Patricia Magaz on Jul 11, 2022 10:45:34 AM

كانت Intertask Conferences المزود الرائد في كندا’ لخدمات المؤتمرات والمعارض والفعاليات الخاصة منذ عام 1973. شركة استشارية منظمة مؤتمرات محترفة (PCO) تقدم خدمات PCO كاملة، من تطوير الميزانية إلى دعم البرنامج، وإدارة الملخصات العلمية، إلى مبيعات المعارض والرعاية وتنفيذها. لا توجد مهمة PCO لم تقم Intertask بتنفيذها في أي وقت.

المواضيع: دعم الفعاليات والترجمة الفورية المؤتمرات مؤتمرات الويب المتعددة اللغات PCO
2 دقيقة قراءة

إعداد حدث مختلط في CICG لربط المندوبين والحضور في الموقع وعن بُعد والمترجمين

بواسطة Markus Aregger في 27 أكتوبر 2021 9:50:53 ص

مركز المؤتمرات الدولي جنيف (CICG)، الواقع على مقربة من بحيرة جنيف، كان موطناً للمؤتمرات الدولية والندوات والمعارض لأكثر من 40 عاماً.

المواضيع: دعم الفعاليات & الترجمة المؤتمرات الحكومية & غير الربحية الفعاليات المختلطة الفعاليات الحضورية
2 دقيقة قراءة

كيف قدم منتدى HiiL للابتكار في العدالة الافتراضي الترجمة الحية بلغتين باستخدام Hopin و Interprefy

بواسطة Markus Areggerفي 16 أبريل 2021 8:20:18 ص

حول منتدى HiiL للابتكار في العدالة

منتدى هييل للابتكار في العدالة هو حدث سنوي يركز على جعل العدالة متاحة، ميسورة التكلفة، وسهلة الفهم للجميع. إنه’ مستضاف من قبل هييل، مؤسسة مكرسة للابتكار في العدالة. مهمة هييل’ هي تحقيق العدالة المتساوية للجميع بحلول عام 2030. 

في منتدى الابتكار في العدالة، تُظهر HiiL أبحاثها وعملها وتُسهل المناقشات حول الابتكار في نظام العدالة. كما تتنافس الشركات الناشئة الواعدة التي تركز على تحسين نظام العدالة مع بعضها البعض في مسابقة عرض أفكار. ثم تختار HiiL الشركة الناشئة الفائزة من خلال تحديد أيها يملك الفكرة الأفضل للابتكار في العدالة.

التحدي

تقليديًا، أقامت HiiL منتدى الابتكار في العدالة في قصر السلام في لاهاي، هولندا. بسبب جائحة كوفيد-19، كان التجمع الشخصي غير ممكن لمنتدى 2021. 

لهذا السبب اختارت HiiL استضافة منتدى الابتكار في العدالة الافتراضي بالكامل لأول مرة. 

HiiL’الأهداف الثلاثة الأساسية لمنتدى الابتكار في العدالة 2021:

  1. إعادة إنتاج الجو و  تجربة حدث حضوري.
  2. أنشئ  تجربة افتراضية ذات علامة تجارية  تعكس المظهر والشعور للمنتديات السابقة، الواقعية لابتكار العدالة.
  3. عرض  ترجمة فورية للغات  من الإنجليزية إلى العربية ومن الإنجليزية إلى الفرنسية داخل واجهة الحدث الافتراضي. كانت هذه ميزة أساسية لـ HiiL حيث كان الحدث باللغة الإنجليزية لكن العديد من الحضور يتحدثون العربية أو الفرنسية فقط.

الحل

اختارت HiiL منصة Hopin كمنصة الحدث الافتراضية الخاصة بها، لأن Hopin حققت جميع الأهداف الثلاثة هذه. “انتقلنا إلى Hopin، لأننا أردنا حقًا إعادة إنشاء تجربة الحدث الحضوري قدر الإمكان. شعرنا أن Hopin هي المنصة التي ستمكننا من ذلك”، تقول ميشيل تون، مديرة المشروع في HiiL.

الميزات المستخدمة في Hopin:

  • المرحلة:  تحدث المتحدثون الرئيسيون من منصة Hopin.
  • الجلسات:  يمكن للمشاركين الانضمام إلى جلسات فرعية تفاعلية حول مواضيع محددة داخل جلسات Hopin.
  • التواصل الفردي:  التقَى الحضور 1-on-1 للقاء والدردشة مع بعضهم البعض.
  • معرض:  داخل المعرض، قدمت 14 شركة ناشئة أفكارها للابتكار في نظام العدالة.
  • StreamYard:  استخدمت HiiL منصة StreamYard لبث محتوى فيديو مميز مباشرة إلى المنصة.

بالإضافة إلى ذلك، استخدمت HiiL أداة Interprefy، مدمجةً إياها مع Hopin لإضافة ترجمة فورية للغات إلى الحدث.

مع تكامل Interprefy و Hopin، تمكن الحضور من الوصول إلى ترجمات مباشرة للمحادثات الإنجليزية إلى العربية والفرنسية، مباشرة داخل Hopin عبر أداة. ببساطة نقر الحضور على أداة الترجمة واختاروا لغتهم. ثم تمكنوا فورًا من سماع ترجمة مباشرة بلغتهم الخاصة من مترجمين حقيقيين.

نصيحة احترافية:  يمكنك إضافة أداة Interprefy إلى منطقة Hopin Stage، Sessions، وExpo.

أعتقد it's أداة رائعة,” تقول ميشيل تون، مديرة المشروع في HiiL حول تكامل Interprefy و Hopin. “وبالنسبة للمترجمين، كان سهل الاستخدام. لقد قدموا لنا ملاحظات إيجابية.

المزيد من المعلومات:  كيفية دمج Interprefy و Hopin

النتيجة

أكثر من 1000 شخص من جميع أنحاء العالم  حضروا منتدى الابتكار في العدالة الافتراضي. “وجدنا أن وجود الحدث عبر الإنترنت فتحه حقًا لمجموعة جديدة تمامًا من الأشخاص الذين لم يكونوا قادرين على الانضمام إلينا” يقول تون. “أوصي بـ Hopin للمنظمات الدولية، لأنها توفر بديلاً رائعًا جدًا لتنظيم حدث مادي.”

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد المؤتمرات قصص العملاء شركاء Interprefy الفعاليات الافتراضية
2 دقيقة قراءة

يوم المعلمين العالمي 2020 - ربط 500,000 شخص في بث مباشر لمدة 24 ساعة

بواسطة Markus Aregger في 10 نوفمبر 2020 3:37:20 م

يوم المعلمين' 2020 في 5 أكتوبر شكل لحظة غير مسبوقة للمربين حول العالم. تم البث المباشر على يوتيوب لمدة 24 ساعة، أكثر من 500,000 شخص حول الكرة الأرضية تابعوا أكثر من 100 جلسة، تم تقديمها بـ 7 لغات، لإعادة التواصل حول ما تعلمه المربون خلال الجائحة وما سيتطلبه بناء مستقبل أفضل.

المواضيع: المؤتمرات المؤسسات التعليمية & الجمعيات قصص العملاء الفعاليات الافتراضية
3 دقيقة قراءة

جمع عائلة الملاكمة العالمية معًا للمؤتمر الـ99 لجمعية الملاكمة العالمية

بواسطة Markus Aregger في سبتمبر 24, 2020 10:50:15 ص

نظرة عامة

حدث عالمي افتراضي بالكامل

قبل شهرين فقط من الحدث، بدا الأمر كما لو أن المؤتمر الـ99 لجمعية الملاكمة العالمية (WBA) قد ينهار. لكن بإظهار روحهم الريادية، اعتمدت WBA تقنية متقدمة لجمع عائلة الملاكمة الكبيرة المنتشرة عبر الكوكب من 1 إلى 4 يوليو 2020.

المواضيع: دعم الفعاليات والترجمة الفورية المؤتمرات الرياضة مؤتمرات الويب المتعددة اللغات الفعاليات الافتراضية
2 دقيقة قراءة

5,000 خبير يتصدى لقضايا الصحة العالمية خلال أيام اللقاح الافتراضية متعددة اللغات

بواسطة Kim Ludvigsen في Aug 6, 2020 10:02:07 AM

نظرة عامة

نقل حدث مادي إلى الإنترنت بإشعار قصير

نظرًا لفيروس كوفيد-19، فقد فقد المتخصصون في الرعاية الصحية فرصًا حاسمة للتواصل مع كل من الخبراء والزملاء، بينما يواجهون أزمة عالمية تتطلب التعاون وتبادل المعرفة كما لم يحدث من قبل. لهذا السبب صممت لجنة علمية مستقلة من الخبراء الرائدين برنامجًا تفاعليًا يمتد يومين لجمع المتخصصين في الرعاية الصحية معًا. 

Topics: Event & Interpretation Support Conferences Healthcare Pharmaceutical & Life Sciences ON24 Multilingual Web Conferencing Virtual Events
قراءة دقيقة واحدة

الاتحاد البريدي يستضيف مؤتمرًا دوليًا بالإنجليزية & الفرنسية

بواسطة Kim Ludvigsen في 3 يونيو 2019 5:41:00 م

نظرة عامة

تم تأسيس الاتحاد البريدي للمتوسط (PUMed) في عام 2011 بواسطة 14 مشغلًا بريديًا عبر منطقة المتوسط. PUMed هو اتحاد مقيد للاتحاد البريدي العالمي (UPU). تأسس في عام 1874، الاتحاد البريدي العالمي (UPU)، ومقره في عاصمة سويسرا برن، هو ثاني أقدم منظمة دولية في العالم. اليوم، يضم PUMed ما يصل إلى 21 منظمة عضو.

المواضيع: المؤتمرات المؤسسات التعليمية & الجمعيات التكنولوجيا & الاتصالات فعاليات حضورية
قراءة دقيقة واحدة

روتش يقلل التكاليف ويستعيد مساحة الأرضية في حدث بخمس لغات

By Kim Ludvigsen on Apr 4, 2019 4:41:00 PM

نظرة عامة

Roche AG هي شركة سويسرية متعددة الجنسيات في مجال الرعاية الصحية تعمل على مستوى العالم. قدمت Interprefy الترجمة الفورية بخمس لغات لهذا القمة التقنية العالية.

المواضيع: المؤتمرات الرعاية الصحية الصيدلانية & العلوم الحياتية الفعاليات المختلطة الفعاليات الشخصية
قراءة دقيقة واحدة

جوجل تسجل رقمًا قياسيًا بـ 13 لغة & 102 مترجمًا في القمة الكبرى

بواسطة Kim Ludvigsen في Nov 30, 2018 12:15:00 PM

نظرة عامة

كان هذا القمة الكبيرة بجدول أعمال مزدحم يتضمن عروضًا على نمط المؤتمرات، وعروض منتجات، وجلسات فرعية أصغر. مع العديد من الاجتماعات والعروض التي تُجرى في وقت واحد عبر عدة أماكن، كان هناك مستوى عالٍ من التعقيد.

المواضيع: المؤتمرات التكنولوجيا والاتصالات اجتماع الشركة الداخلي فعاليات حضورية