4 دقائق للقراءة
بناء الجملة والتفسير - تمكين التواصل متعدد اللغات بسلاسة
بقلم ديانا أبوين ريوس في 3 نوفمبر 2025 الساعة 10:16:50 صباحًا
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الفعاليات الشخصية، حلول اللغة والتكنولوجيا، قصص الشركاء
5 دقائق للقراءة
كيف عززت Easyfairs إمكانية الوصول في أسبوع باريس للتغليف مع Interprefy
بقلم ديانا أبوين ريوس في 27 أغسطس 2025، الساعة 10:00:33 صباحًا
إيزي فيرز هي إحدى أبرز شركات تنظيم الفعاليات في أوروبا، حيث تُنظّم أكثر من 200 معرض تجاري ومعرض سنويًا في قطاعات متنوعة، بما في ذلك التصنيع والرعاية الصحية والتكنولوجيا والتغليف. تُصنّف إيزي فيرز ضمن أفضل 20 شركة تنظيم معارض عالمية ، وتلتزم برسالة " استشراف المستقبل" - من خلال تبني الابتكار والاستدامة والتجارب المستقبلية باستمرار.
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الفعاليات الشخصية، الترجمة النصية المباشرة، حلول اللغة والتكنولوجيا
3 دقائق للقراءة
تم تعزيز اجتماع EMT العالمي لعام 2024 باستخدام الذكاء الاصطناعي Interprefy
بقلم ديانا أبوين ريوس في 2 ديسمبر 2024 الساعة 2:29:45 مساءً
DLC Events ، الشركة الرائدة في مجال التقنيات السمعية والبصرية ومقرها دبي، تتعاون مع Interprefy منذ عام ٢٠٢٠. وتتخصص DLC Events في تقديم حلول فعاليات مصممة خصيصًا، وتضمن تلبية احتياجات عملائها من خلال تقنيات مبتكرة وتنفيذ سلس. وفي تعاونها الأخير مع وزارة الصحة في أبوظبي خلال الاجتماع العالمي لفرق الطوارئ الطبية (EMT) لعام ٢٠٢٤ ، واجهت DLC Events تحديًا في توفير خدمات متعددة اللغات ضمن ميزانية محدودة. لذا، لجأت إلى Interprefy AI لتلبية هذه المتطلبات، محققةً حلاً فاق التوقعات.
المواضيع: الرعاية الصحية، الأدوية وعلوم الحياة ، الفعاليات الشخصية ، الترجمة الفورية، ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي، حلول الفعاليات
3 دقائق للقراءة
استخدام ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي لتلبية احتياجات العميل اللغوية والميزانية
بقلم باتريشيا ماجاز في 5 مارس 2024 الساعة 10:01 صباحًا
DLC Events هي أكبر مزود لأنظمة المؤتمرات في الشرق الأوسط، حيث تقدم حلولاً تقنية للفعاليات للأسواق المحلية والدولية. وهي شريك رسمي لشركة Interprefy AV منذ يونيو 2020. وتلتزم الشركة بدعم متطلبات عملائها وإيجاد التقنية الأنسب لهم، وقد مكّنها استخدام الذكاء الاصطناعي من Interprefy في هذه المناسبة من تقديم الخدمات اللغوية التي يحتاجها العميل دون الحاجة إلى ميزانية باهظة كالمعتاد للمترجمين الفوريين المحترفين.
المواضيع: الرعاية الصحية، الأدوية وعلوم الحياة ، الفعاليات الشخصية ، PCO، الترجمة الصوتية المباشرة ، ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
3 دقائق للقراءة
WGS 23: الجمع بين التكنولوجيا الرائدة في السوق والخبرة التقنية
بقلم باتريشيا ماجاز في 24 مايو 2023 الساعة 2:21:27 مساءً
انعقدت القمة العالمية للحكومات، بين ١٢ و١٥ فبراير ٢٠٢٣، في مدينة جميرا بدبي، لمناقشة موضوع "صياغة حكومات المستقبل". وقد اجتمع نخبة من المفكرين والخبراء البارزين وصناع القرار المؤثرين من جميع أنحاء العالم لتبادل الأفكار والتعاون في ابتكار الأدوات والسياسات والنماذج الأساسية اللازمة لصياغة حكومات المستقبل.
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الأحداث الهجينة ، الأحداث الشخصية
4 دقائق للقراءة
AVIXA: تعزيز الشمولية باستخدام الترجمة بالذكاء الاصطناعي ولغة الإشارة
بقلم باتريشيا ماجاز في 2 مارس 2023 الساعة 2:47:12 مساءً
AVIXA هي جمعية متخصصة في التجارب السمعية والبصرية المتكاملة، وهي مجتمع للمبدعين الذين يستخدمون التكنولوجيا لابتكار تجارب متكاملة. يؤمن أعضاؤها بأن التكنولوجيا السمعية والبصرية قادرة على تغيير طريقة تواصل الناس وتجربتهم للعالم.
المواضيع: الشمولية، الفعاليات الشخصية، الترجمة الفورية، إمكانية الوصول، لغة الإشارة، ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
3 دقائق للقراءة
مؤتمر أستراليا: توسيع نطاق أعمال الترجمة مع RSI
بقلم باتريشيا ماجاز في 30 نوفمبر 2022 الساعة 9:49:30 صباحًا
شبكة تأجير المؤتمرات (CRN) هي شبكة عالمية من شركات AV الرائدة في الصناعة، وكلها مجهزة بأحدث معدات Bosch Congress للإيجار، والتي تلبي احتياجات أي حدث حيث تكون هناك حاجة إلى معدات سمعية وبصرية وموظفي دعم.
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، شركاء Interprefy، الأحداث الهجينة، الأحداث الشخصية، الترجمة المباشرة
3 دقائق للقراءة
هيربالايف: ترجمة مباشرة بـ 27 لغة إلى 18000 مشارك في الموقع
بقلم باتريشيا ماجاز في 10 نوفمبر 2022 الساعة 2:00:00 مساءً
تُنظّم هيربالايف نيوترشن العديد من الفعاليات لموزعيها حول العالم سنويًا. تستمر هذه الفعاليات عادةً لعدة أيام، وتتضمن مجموعة من العروض التقديمية وأنشطة الفرق والعروض الحية. في فعاليتها في برشلونة عام ٢٠٢٢، استضاف الحدث متحدثين بـ ٢٤ لغة، وحضره أكثر من ١٨,٠٠٠ شخص. وهدفت الشركة إلى توفير ترجمة فورية بـ ٢٧ لغة. ولتحقيق ذلك، احتاجت هيربالايف إلى تعاون وثيق من شركاء أقوياء.
المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، شركاء Interprefy، الفعاليات الشخصية
5 دقائق للقراءة
تبسيط لوجستيات الترجمة الفورية للقمة العالمية للحكومات
بقلم باتريشيا ماجاز في ٢٥ أكتوبر ٢٠٢٢ الساعة ١٠:٢٠:١٧ صباحًا
DLC Events هي أكبر مزود لأنظمة المؤتمرات في الشرق الأوسط، حيث تقدم حلولاً تقنية للفعاليات للأسواق المحلية والدولية. وهي شريك رسمي لشركة Interprefy AV منذ يونيو 2020. بفضل خبرتها الواسعة التي تمتد لما يقرب من 30 عامًا، تم اختيار DLC Events لتوفير جميع أنظمة الترجمة الفورية والمناقشات للقمة العالمية للحكومات التي عُقدت في مارس 2022 في دبي.
المواضيع: الأحداث الهجينة والأحداث الشخصية
قراءة لمدة دقيقتين
الاتحاد الدولي للسيارات: تعزيز المشاركة في أكثر من 60 حدثًا من خلال الترجمة عن بُعد
بقلم باتريشيا ماجاز في ٢٠ سبتمبر ٢٠٢٢ الساعة ٩:٣٤:١٣ صباحًا
الاتحاد الدولي للسيارات جمعيةٌ تأسست عام ١٩٠٤ لتمثيل مصالح منظمات السيارات ومستخدميها. وتستضيف هذه المنظمة العالمية العديد من الفعاليات والمؤتمرات لتعزيز رياضة السيارات والتنقل الآمن والمستدام والمتاح لجميع مستخدمي الطرق حول العالم.


المزيد من روابط التحميل



