المؤتمر العالمي العشرين للمحاسبين (WCOA) هو حدث ذو معنى للمهنة المحاسبية العالمية. يمثل المؤتمر الدولي للمحاسبة فرصة للتواصل مع الروّاد والقادة وإحضار خبراتهم إلى الساحة العالمية. يحدث هذا الحدث مرة كل أربع سنوات فقط ويجمع أكثر من 6,000 مندوب من أكثر من 130 دولة لسماع متحدثين وقادة عالميين من مجتمعات المالية والأعمال.

نظرة عامة

المؤتمر، الذي امتد على أربعة أيام، شهد أكثر من 3,000 مشارك. قدم المتحدثون عروضهم باللغة الإنجليزية، مع توفير Interprefy سبع لغات للجمهور، الذين استمعوا إلى لغتهم المختارة عبر بث صوتي عالي الجودة من خلال أجهزتهم الذكية.

كان هناك أيضًا مناقشة لجنة حيث استمع المتحدثون والجمهور إلى الترجمة الفورية المهنية من الماندرين إلى الإنجليزية، باستخدام سماعات راديو بالتزامن مع الهواتف الذكية. عملت شركة Interprefy عن كثب مع وكالة الفعاليات MCI أستراليا، وقدمت الدعم في الموقع قبل الحدث وطوال مدته.

التحدي

مؤتمر عالمي مع محادثات متعددة بـ 8 لغات مختلفة

كان لدى فريق إدارة المشروع حدث معقد للغاية لتنظيمه، مع العديد من المحادثات والنقاشات والعروض التقديمية. تم بذل الكثير من التخطيط الدقيق لضمان قدرة الحضور على المشاركة. كان اعتبار رئيسي لفريق الفعاليات هو ضمان التعلم المتبادل والمشاركة حيث كان من المتوقع أن يأتي المندوبون من 130 دولة.

كان توفير الترجمة الفورية مطلوبًا بثمانية لغات، مما يعني أن فريق الفعاليات في MCI أستراليا سيتعين عليه تنظيم رحلات طيران وإقامة وتأشيرات لـ 16 مترجمًا. وجد الفريق أيضًا صعوبة في تحديد مترجمين على مستوى المؤتمرات يمتلكون تركيبات لغوية مناسبة إقليميًا. كان تصور وجود ثمانية أكشاك للترجمة غير جذاب لأن الفريق كان بحاجة إلى استخدام مساحة القاعة بأكبر قدر من الذكاء لاستيعاب هذا العدد الكبير من المندوبين.
 

النهج

حل مرن يستخدم تطبيق Interprefy وسماعات الراديو

قام كبير موظفي التكنولوجيا في Interprefy's بزيارة المكان لتحديد المتطلبات الدقيقة لهذا الحدث. عملًا عن كثب مع مدير المشروع، قدمت Interprefy حلاً مناسبًا.

قامت شركة Congress Rental Network Australia بإدارة نظام الصوت والفيديو للفعالية. بالتعاون الوثيق مع Interprefy، أسس الفريق إعدادًا لتقديم الترجمة الفورية في ثمانية لغات عبر مزيج من تطبيق Interprefy وسماعات الراديو، مما يمنح الحضور مرونة. أجرت Interprefy مناقشات توسيع مع MCI Australia لضمان أن شبكة الواي فاي كافية وآمنة لتشغيل تدفقات الصوت للترجمة الفورية عبرها.

دراسة حالة الترجمة الفورية عن بُعد - المؤتمر العالمي للمحاسبين

تسمية الصورة: الجمهور يستمع إلى الترجمة عبر المستقبلات والهواتف المحمولة

إنتربرينيت، شريك موفر خدمات اللغة لـ Interprefy'، قام بتوفير مترجمين على مستوى المؤتمرات من جميع أنحاء العالم، الذين عملوا عن بُعد.

دراسة حالة الترجمة الفورية عن بُعد - المؤتمر العالمي للمحاسبين

تسمية الصورة: إعداد التكنولوجيا في الخلفية.

النتيجة

انطلق المؤتمر بسلاسة وقدّم الحضور تعليقات إيجابية للغاية حول سهولة استخدام تطبيق Interprefy، وجودة الصوت، والمعايير العالية للمترجمين.

كانت خدمة رائعة وسهلة. - ميغ وات، مدير المشروع، إم سي آي أستراليا

وفّر منظمو المؤتمر مبالغ كبيرة من الناحية المالية والإدارية لأن نظام الصوت والفيديو كان بسيطًا، ولم يكن هناك حاجة لاستقدام المترجمين، كما لم يكن هناك حاجة لاستئجار أكشاك الترجمة.

دراسة حالة الترجمة الفورية عن بُعد - المؤتمر العالمي للمحاسبين


دراسات حالة ذات صلة

تستخدم دانسك إندستري الترجمة الفورية عن بُعد لأكثر من 250 مندوبًا