الامتثال دون التعقيد
استوفِ بسهولة متطلبات الترجمة الفورية للاتحاد الأوروبي لكرة القدم (UEFA) لموسمي 2025/2026 مع شريك موثوق. تقدم Interprefy حلاً فوريًا للترجمة الفورية - بدون كبائن أو معدات في الموقع - مدعومًا بمترجمين فوريين ذوي خبرة في كرة القدم، وخبرة في أكثر من 800 مؤتمر صحفي خلال هذا الموسم وحده. عزز التغطية الإعلامية من خلال التسميات التوضيحية المباشرة، والنصوص المكتوبة بلغات متعددة، والمحتوى الجاهز للعرض التلفزيوني، وكل ذلك مدعوم بإرشادات فنية متخصصة، واختبارات شاملة، وأسعار مميزة.
جاهز لكل مباراة، لكل مكان
بموجب لوائح المسابقات الحالية، تُلزم الأندية بتوفير خدمات الترجمة الفورية للمؤتمرات الصحفية قبل المباريات وبعدها، وفي بعض الحالات، للأنشطة الإعلامية الإضافية مثل المقابلات في المنطقة المختلطة. يُخفف Interprefy العبء التشغيلي بفضل نظام ترجمة عن بُعد بدون كبائن، سريع التشغيل وسهل الإدارة.
متوافق
ترجمة فورية متوافقة تمامًا (بشرية أو ذكاء اصطناعي) بدون أكشاك أو بناء في الموقع.
المترجمين المؤهلين
مترجمون مؤهلون ذوو خبرة في كرة القدم، متاحون في وقت قصير. كما يمكنكم توفير مترجميكم الخاصين.
الإعداد الفني
الإعداد الفني جاهز للملعب والأماكن البديلة.
يدعم
دعم فني على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع وأمان معتمد وفقًا لمعيار ISO 27001.
كيف يعمل
نوفر لك مترجمين فوريين خبراء وتقنيات متوافقة - لا حاجة لبنية تحتية ضخمة. جهّز أعمالك في دقائق، واعمل من أي مكان، وقدّم تجربة سلسة لوسائل الإعلام والبثّ والجهات المعنية.
تجنب الغرامات والتأخير ومخاطر السمعة.
دع Interprefy يتولى مهمة الترجمة حتى تتمكن من التركيز على الفوز.
حلول Interprefy متعددة اللغات
مُصمم لعالم الرياضة سريع الخطى
في عالم الرياضة، يُعَدّ التوقيت والوضوح أمرًا بالغ الأهمية، سواءً في الملعب أو خلف الكواليس. تُساعد Interprefy المؤسسات الرياضية على التواصل بفعالية عبر اللغات، سواءً خلال المؤتمرات الصحفية المباشرة، أو عمليات يوم المباراة، أو إحاطات الفرق. بفضل الترجمة الفورية، وترجمة الكلام بتقنية الذكاء الاصطناعي، والترجمات النصية المباشرة، نُسهّل التواصل مع الفرق الدولية ووسائل الإعلام والجماهير، دون أي عرقلة لسير العمل.

