نقدم لكم Interprefy Agent. أداة متعددة اللغات، يمكنك دعوتها بسهولة كأي ضيف. استمتع بإمكانية وصول متعددة اللغات بسلاسة.

باتريشيا ماجاز

باتريشيا ماجاز

تعرف على أحدث التطورات في Interprefy بقلم باتريشيا ماجاز، مدير المحتوى العالمي في Interprefy.

أحدث المشاركات بواسطة باتريشيا ماجاز

6 دقائق للقراءة

تطور ترجمة الاجتماعات: من المترجمين الفوريين إلى الذكاء الاصطناعي

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 20 يونيو 2024

في عالم الأعمال، يُعدّ التواصل الفعال حجر الزاوية للنجاح. وينطبق هذا سواءً كنتَ في اجتماعٍ هام، أو تُقدّم عرضًا تقديميًا للمستثمرين، أو تجتمع مع فريقك. ومع ذلك، يُشكّل التواصل تحديًا في البيئات متعددة اللغات، حيث قد تُؤدي الحواجز اللغوية إلى سوء فهم.

وقد اعتادت الشركات على استخدام اللغة الإنجليزية عندما لا يتحدث المشاركون اللغة نفسها. ويُستخدم المترجمون الفوريون المباشرون والمترجمون الفوريون عن بُعد بشكل أساسي في الاجتماعات الهامة أو المؤتمرات الكبيرة، لأن هذه الحلول، على الرغم من فعاليتها، تستغرق وقتًا طويلاً في تنظيمها وقد تكون باهظة الثمن. ولحسن الحظ، دخلنا عصرًا جديدًا، حيث جعلت التكنولوجيا المُعتمدة على الذكاء الاصطناعي ترجمة اللغات أكثر سهولةً وبأسعارٍ معقولة للشركات من جميع الأحجام.

المواضيع: حلول أحداث ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
7 دقائق للقراءة

هل Interprefy AI هو الحل لترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي الذي تحتاجه؟

بقلم باتريشيا ماجاز في ٢٣ مايو ٢٠٢٤

Interprefy AI هو حل ترجمة كلامية قابل للتطوير بتقنية الذكاء الاصطناعي، يوفر ترجمات فورية للشركات والمؤسسات بلغات متعددة. صُمم لتوفير ترجمة فورية سلسة، واقتصادية، وسريعة النشر، مما يعزز شمولية الفعاليات والاجتماعات ووصولها إلى جمهور عالمي متنوع.

في هذه المقالة، نستكشف فوائد استخدام Interprefy AI في فعالياتك. لنبدأ باستعراض التقنيات والأساليب التي تجعل Interprefy AI حلاً لغويًا رائدًا.

المواضيع: الترجمة الفورية للنصوص الصوتية Interprefy Now
8 دقائق للقراءة

ما الذي تبحث عنه في مترجم الكلام الذكي الجيد

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 29 أبريل 2024

هل تريد أن تفهم ما الذي يجعل أحد حلول ترجمة الكلام أفضل من غيره؟ فكّر في الكلمتين "except" و"accept". على الرغم من أنهما لا يفصل بينهما سوى حرفين، إلا أن معانيهما مختلفة تمامًا. "Accept" تعني الاستلام أو الموافقة على شيء ما. "Except" تعني استبعاد شيء ما.

ولكن ماذا يحدث عندما يبدو المتحدث وكأنه يقول "except" بينما يقصد قول "accept"؟ هنا، سيستخدم المترجم الفوري المحترف أدلة السياق والتدريب والخبرة لتقديم ترجمة دقيقة. هذه الدقة هي المفتاح، لأن حتى أصغر تغييرات في الترجمة يمكن أن تؤدي إلى سوء فهم.

مع وجود العديد من أدوات الذكاء الاصطناعي الفعالة من حيث التكلفة في السوق، قد تتساءل عما إذا كانت أدوات الذكاء الاصطناعي دقيقة بما يكفي لالتقاط الاختلافات بين "except" و"accept" - حتى عندما يكون المتحدث يتمتم أو لديه لكنة قوية. الإجابة معقدة.

يستكشف هذا المقال القدرات الحالية للذكاء الاصطناعي. في النهاية، يجب أن تكون قادرًا على اتخاذ قرار مستنير بشأن ما إذا كانت ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي مناسبة لاجتماعاتك وفعالياتك. كما نشاركك العوامل التي يجب عليك مراعاتها للعثور على أدوات الذكاء الاصطناعي الدقيقة والمتقنة.

 نهاية هذه المقالة معلومات عن استخدام المترجمين الفوريين وترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي

المواضيع: ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
5 دقائق للقراءة

كيفية إدارة مؤتمرات متعددة اللغات بدقة في القطاع المالي

بقلم باتريشيا ماجاز في 22 فبراير 2024

يلعب التعاون العالمي دورًا حاسمًا في تحفيز التنمية الاقتصادية. ففي قطاعي التمويل والتأمين، تلعب الاجتماعات والفعاليات متعددة اللغات دورًا حيويًا. تُعدّ هذه الفعاليات منصةً أساسيةً للمفاوضات، وتعزيز الإنتاجية، وتنمية الشراكات بين أصحاب المصلحة في هذا القطاع.

ومع تطور الأحداث العالمية، تُعد دقة اللغة أمرًا بالغ الأهمية لاستيعاب مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك زملاء العمل والعملاء والمستثمرين والمؤسسات. في الوقت نفسه، يُؤدي عدم فهم المصطلحات التقنية والمالية إلى تجربة اجتماع مُحبطة للمتحدث وللمشاركين على حد سواء. والأسوأ من ذلك، أن مشاكل الترجمة قد تُؤدي إلى سوء الفهم، مما قد يُعيق الاتفاقيات أو حتى يُنهيها. وفي قطاع حساس كهذا، يُمكن أن يكون لهذا عواقب وخيمة، لا سيما وأن التواصل متعدد اللغات ضروري لضمان تعاون الفريق، بالإضافة إلى تسهيل التواصل الفعال بين المستثمرين والعملاء عبر مختلف البلدان.

​​في هذه المقالة، نستعرض بإيجاز تحديات وفوائد استضافة فعاليات متعددة اللغات، قبل أن نستعرض الخطوات التي يُمكن لشركات التمويل والتأمين اتخاذها لإيجاد حل الترجمة اللغوية المُناسب، والذي يُؤدي إلى فعاليات متعددة اللغات ناجحة، وخالية من التوتر، ودقيقة.

المواضيع: حلول الأحداث، حلول اللغات والتكنولوجيا، أدلة إرشادية
5 دقائق للقراءة

6 أسباب (مع البيانات) لماذا عملك يحتاج إلى الترجمة المباشرة

بقلم باتريشيا ماجاز في 9 فبراير 2024

بالنسبة للعديد من الشركات، يُعدّ التوسع في أسواق جديدة مفتاح النمو. ومع ذلك، مع الانتقال إلى مناطق أخرى، والشراكة مع الموردين، والاستفادة من المواهب العالمية، ستظهر بلا شك حواجز اللغة. ولا تزال مشاكل اللغة تُشكّل مشكلةً مُستمرةً للعديد من المؤسسات. وكما صادرٌ عن فوربس إنسايتس وروزيتا ستون بيزنس ، يرى أكثر من 100 مدير تنفيذي في شركات أمريكية كبيرة أن للحواجز اللغوية "تأثيرًا كبيرًا" على عمليات الأعمال.

المواضيع: الترجمة الفورية عن بُعد، الشركات، الترجمة النصية المباشرة، ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
4 دقائق للقراءة

5 نصائح لجعل حدثك أكثر سهولة في الوصول إليه عندما تكون ميزانيتك محدودة

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 23 أغسطس 2023

هل تعلم أن النساء اللواتي يتعرضن لحوادث اصطدام من الخلف أكثر عرضة للإصابة بإصابات الرقبة بثلاث مرات مقارنةً بالرجال؟ هناك سبب وجيه لذلك. فوفقًا لتقرير صادر عن هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) ، فإن دمى اختبار التصادم المستخدمة لمحاكاة حوادث السيارات مصممة جميعها تقريبًا لتعكس متوسط ​​بنية ووزن الرجل. هذا يعني أنه في معظم الحالات، يتم تحسين سلامة السيارة للرجال، مع إهمال 50% من السكان.

المواضيع: إمكانية الوصول إلى الترجمة المباشرة
6 دقائق للقراءة

3 بدائل (بأسعار معقولة) للترجمة الفورية الشخصية

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 17 أغسطس 2023

يُعدّ التواصل الفعال بين اللغات أمرًا بالغ الأهمية لنجاح التعاون والتفاهم في عالمنا المترابط. تُشكّل الحواجز اللغوية تحديًا كبيرًا خلال الاجتماعات والمؤتمرات والفعاليات التي ينحدر المشاركون فيها من خلفيات لغوية متنوعة. ومع ذلك، لا تمتلك جميع المؤسسات الموارد المالية اللازمة لتوفير خدمات الترجمة الفورية التقليدية.

في منشور المدونة هذا، سنستكشف البدائل المبتكرة والفعّالة من حيث التكلفة والتي يمكن أن تساعد في سد فجوات اللغة دون الإضرار بالميزانية.

5 دقائق للقراءة

المترجمون الفوريون مقابل الذكاء الاصطناعي - الاختلافات الرئيسية

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 11 يوليو 2023

مع التقدم السريع في تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي، أصبحت الترجمة الفورية للاجتماعات أو خطابات الفعاليات ممكنة الآن من خلال حلول ترجمة الكلام المدعومة بالذكاء الاصطناعي. كان هذا المجال في السابق حكرًا على المترجمين الفوريين، مما يدفعنا للتساؤل: ما الذي يميزهما؟

المواضيع: مترجمون فوريون وترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي
5 دقائق للقراءة

كيف يمكن لشركات الأدوية وعلوم الحياة إدارة أحداث متعددة اللغات بدقة

بقلم باتريشيا ماجاز بتاريخ 5 يوليو 2023

يزدهر الابتكار الطبي بالتعاون متعدد الجنسيات وتبادل المعرفة. في قطاعي الطب والصيدلة، تلعب الفعاليات متعددة اللغات دورًا رئيسيًا في تسهيل الحوارات، وتعزيز المعرفة العلمية، وتوطيد الشراكات بين الجهات الفاعلة في هذه الصناعة.

وباعتبارها فعاليات عالمية، تُعد دقة اللغة أمرًا بالغ الأهمية لاستيعاب مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك الباحثون والعلماء ومتخصصو الرعاية الصحية والمستثمرون والهيئات التنظيمية. في الوقت نفسه، تُؤدي الترجمة غير الدقيقة للمصطلحات التقنية والعلمية إلى تجربة حضور مُحبطة للمتحدث وللجمهور على حد سواء. والأسوأ من ذلك، أن مشاكل الترجمة قد تؤدي إلى سوء الفهم، مما قد يُؤدي إلى تضليل الحضور بشأن أحدث التطورات. وفي ظل هذه الصناعة الخاضعة لرقابة صارمة، قد يكون لهذا الأمر آثار قانونية وخيمة، لا سيما وأن الفعاليات متعددة اللغات ضرورية لضمان الامتثال للأنظمة المحلية، بالإضافة إلى تسهيل التواصل الفعال بين الجهات التنظيمية ومتخصصي الصناعة في مختلف البلدان.

​​في هذه المقالة، نستعرض بإيجاز تحديات وفوائد استضافة فعاليات متعددة اللغات قبل استكشاف الخطوات التي يمكن لشركات الأدوية وعلوم الحياة اتخاذها للحصول على حلول الترجمة الفورية المناسبة. الذي يؤدي إلى أحداث متعددة اللغات ناجحة وخالية من التوتر ودقيقة.

المواضيع: حلول أحداث الشركات