<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
انتقل إلى المحتوى

نقدم لكم Interprefy Agent. أداة متعددة اللغات، يمكنك دعوتها بسهولة كأي ضيف. استمتع بإمكانية وصول متعددة اللغات بسلاسة.

Interprefy - قاعدة المعرفة

قاعدة المعرفة Interprefy

لماذا تستخدمه؟

قاعدة معارف Interprefy متاحة في أي وقت، وتُمكّن المستخدمين من العثور على معلومات دقيقة بسرعة، دون الحاجة إلى انتظار مساعدة مباشرة. سواء كنت تستعد لحدث مباشر أو تستكشف ببساطة كيفية عمل حلولنا، فهي مورد موثوق لمساعدتك على العمل بكفاءة وثقة أكبر مع Interprefy.

الأسئلة الشائعة

هل يمكنني استخدام Interprefy مع المترجمين الخاصين بي؟
نعم، تدعم Interprefy عملاءها من الشركات والمؤسسات الذين يفضلون استخدام مترجميهم الفوريين. تتكامل بنيتنا التحتية للترجمة الفورية بسلاسة مع الفرق الخارجية، مما يتيح لهم الوصول إلى كابينة ترجمة سحابية آمنة وجميع الأدوات التقنية اللازمة. نتولى تهيئة النظام، وتجهيزه، ودعم الفعاليات المباشرة لضمان عمل المترجمين الفوريين بكفاءة في بيئة مستقرة. تمنح هذه المرونة، الجاهزة للاستخدام من قِبل الشركات، العملاء تحكمًا كاملاً في اختيار المترجمين الفوريين، مع الاستفادة من موثوقية Interprefy وقابليتها للتوسع ودعمها العالمي.
ما هي المعدات اللازمة لـ Interprefy Now؟
Interprefy Now هاتفًا ذكيًا أو جهازًا لوحيًا مثبتًا عليه تطبيق Interprefy فقط، دون الحاجة إلى أي معدات أو أجهزة سمعية وبصرية إضافية. يتصل المشاركون عبر أجهزتهم الخاصة للاستماع والتحدث باللغة التي يختارونها، مما يجعله مثاليًا لاجتماعات الشركات، والجلسات المختلطة، والمؤتمرات الدولية. تدعم المنصة أكثر من 80 لغة، بما في ذلك قناة الصوت الأصلية للمتحدث، لضمان الشمول الكامل لكل مشارك. هذا الإعداد خفيف الوزن وفعال للشركات يقلل التكاليف، ويخفف من التبعيات التقنية، ويضمن تجربة متعددة اللغات سلسة وسهلة الاستخدام.
هل يمكنني الحصول على نص مكتوب لتعليقات الحدث الخاص بي؟
نعم، يوفر Interprefy خيار إنشاء وتنزيل نصوص توضيحية للفعاليات، متوفرة بصيغ خام أو مُحررة عند الطلب. تُعدّ هذه النصوص قيّمة للامتثال، وتحليل ما بعد الفعالية، وإعادة توظيف المحتوى ضمن سير عمل توثيق المؤسسة. كما يمكن للمنظمين توزيعها على المشاركين الذين يفضلون الصيغ المكتوبة أو يحتاجون إلى دعم إمكانية الوصول. إن وجود سجل نصي مؤرشف وعالي الجودة يُعزز الشفافية، ويُتيح فهمًا أعمق، ويُعزز القيمة المهنية لفعاليات مؤسستك.
ما هي المتطلبات الفنية للمترجمين الذين يستخدمون Interprefy؟
يجب على المترجمين الفوريين العمل على جهاز كمبيوتر عالي الأداء متصل بشبكة سلكية مستقرة (إيثرنت) للحفاظ على جودة وثبات الأداء. نوصي باستخدام ميكروفون احترافي أو سماعة رأس USB عازلة للضوضاء لضمان نقل صوتي مثالي، مع توفير بيئة عمل هادئة وخالية من أي تشتيت. كابينة الترجمة الفورية من Interprefy، القائمة على المتصفح، مُحسّنة لأداء مؤسسي، ولا تتطلب سوى تحديثات قياسية لضمان التوافق التام. يضمن اتباع أفضل الممارسات هذه قدرة المترجمين الفوريين على تقديم أداء دقيق ومتواصل خلال الفعاليات التجارية والمؤسسية الهامة.
ما هو Interprefy Agent؟
يجب على المترجمين الفوريين العمل على جهاز كمبيوتر عالي الأداء متصل بشبكة سلكية مستقرة (إيثرنت) للحفاظ على جودة وثبات الأداء. نوصي باستخدام ميكروفون احترافي أو سماعة رأس USB عازلة للضوضاء لضمان نقل صوتي مثالي، مع توفير بيئة عمل هادئة وخالية من أي تشتيت. كابينة الترجمة الفورية من Interprefy، القائمة على المتصفح، مُحسّنة لأداء مؤسسي، ولا تتطلب سوى تحديثات قياسية لضمان التوافق التام. يضمن اتباع أفضل الممارسات هذه قدرة المترجمين الفوريين على تقديم أداء دقيق ومتواصل خلال الفعاليات التجارية والمؤسسية الهامة.
كيف أبدأ باستخدام Interprefy؟
للبدء، تواصل مع فريق حلول المؤسسات لدينا لمناقشة أهداف فعاليتك وحجمها ومتطلباتك الفنية. سنوصيك بالتكوين متعدد اللغات الأنسب، سواءً كان ترجمة فورية بشرية، أو ترجمة كلامية مدعومة بالذكاء الاصطناعي، أو توصيلًا هجينًا. سيدعمك متخصصو التوجيه لدينا خلال الإعداد والتكامل والاختبار المباشر، لضمان أداء مؤسسي متميز منذ البداية. من التخطيط إلى التنفيذ، توفر Interprefy التكنولوجيا والخبرة واتساق الخدمة التي تحتاجها الشركات العالمية.

الأسئلة الشائعة حول الترجمة الفورية عن بعد (RSI)

ما هي الترجمة الفورية عن بعد (RSI) وكيف تعمل؟
تتيح الترجمة الفورية عن بُعد (RSI) للمترجمين الفوريين تقديم ترجمة فورية من أي مكان، دون الحاجة إلى كبائن في الموقع أو تكاليف سفر المترجم. تربط منصة Interprefy الاحترافية المتقدمة المترجمين الفوريين والجمهور عبر السحابة، مما يضمن تواصلًا سلسًا متعدد اللغات في الفعاليات الافتراضية أو الهجينة أو الحضورية. هذا يُغني عن اللوجستيات وتكاليف السفر والتأثير البيئي مع الحفاظ على الجودة المهنية. تعرّف على المزيد في دليلنا للترجمة الفورية عن بُعد.
ما الذي يجعل Interprefy مختلفًا مقارنةً بخدمات الترجمة الأخرى؟

بخلاف مقدمي الخدمات التقليديين، تجمع Interprefy بين منصة RSI متطورة وشبكة عالمية من المترجمين الفوريين المحترفين، بالإضافة إلى دعم فني ودعم للمشاريع على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع. تتكامل منصتنا مع أكثر من 80 منصة اجتماعات وفعاليات (من MS Teams وZoom وGoogle Meet إلى ON24)، ويمكنها الاتصال بسلاسة بمعداتك السمعية والبصرية وبنية الفعاليات المباشرة، مما يجعلها مرنة بشكل فريد للفعاليات في الموقع، والفعاليات الهجينة، والافتراضية. جميع المترجمين الفوريين معتمدون من خلال برنامجنا التدريبي الصارم "معتمد من Interprefy"، والذي يشمل التدريب على المنصة، واختبار المعدات، ومراجعة الأداء المستمرة لضمان أقصى قدر من الكفاءة والدقة. كما نقدم خدمات إعلامية متكاملة لمحتوى دائم التطور بعد الفعاليات. اكتشف كيف تُبسط Interprefy الفعاليات متعددة اللغات .

ما هي فوائد استخدام الترجمة الفورية عن بعد (RSI) للأحداث؟

يُخفّض نظام RSI التكاليف والخدمات اللوجستية بشكل كبير من خلال الاستغناء عن الأكشاك المادية والمعدات وسفر المترجمين الفوريين. كما يُمكّن المُنظّمين من العمل مع أفضل المترجمين الفوريين حول العالم وتقديم ترجمة فورية متميزة عبر أي منصة فعاليات. بالإضافة إلى ذلك، يُخفّض نظام RSI البصمة الكربونية لفعاليتكم مع زيادة المرونة وقابلية التوسع.

كم تكلفة RSI وهل هي في متناول الجميع؟
تُقدم الترجمة الفورية عن بُعد (RSI) بديلاً اقتصاديًا للغاية عن خدمات الترجمة التقليدية في الموقع، وغالبًا ما تُقلل تكاليف الترجمة الفورية بنسبة تصل إلى 75% . بفضل عمل المترجمين الفوريين عن بُعد، يُوفر المُنظمون بشكل كبير تكاليف السفر والإقامة والمعدات مع ضمان الجودة الاحترافية. يعتمد السعر الإجمالي لفعاليتك على عوامل مثل عدد اللغات، ومدة الفعالية، ومتطلبات المترجم الفوري. بفضل خطط التسعير المرنة المُصممة لتناسب الفعاليات مهما كان حجمها أو تعقيدها، تُتيح Interprefy تواصلًا متعدد اللغات عالي الجودة في متناول جميع الميزانيات. تواصل معنا للحصول على عرض سعر مُخصص.
كيف تضمن Interprefy الجودة وأمان البيانات والموثوقية؟

يلبي حل Interprefy RSI أعلى معايير الجودة والأمان. يخضع جميع المترجمين الفوريين لفحص دقيق، ويدعمهم فرق فنية وفرق مشاريع متخصصة لضمان سلاسة تنظيم الفعاليات. المنصة حاصلة على شهادة ISO 27001 ومتوافقة مع اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR)، مما يضمن التعامل مع جميع بيانات العملاء والفعاليات بأمان ومسؤولية. لا تتم مشاركة البيانات مع أي جهات خارجية، وجميع وصولات المستخدمين محمية بمصادقة ثنائية (2FA) لمنع الدخول غير المصرح به. بفضل المراقبة المستمرة والدعم المتوفر على مدار الساعة، يمكن للمنظمين الاعتماد على Interprefy لتوفير تواصل متعدد اللغات آمن ومستقر وعالي الجودة في كل مرة. تعرّف على المزيد حول معايير الأمان والامتثال لدينا.

الأسئلة الشائعة حول مترجم الكلام بالذكاء الاصطناعي 

كيف يعمل مترجم الكلام بالذكاء الاصطناعي من Interprefy في الوقت الفعلي؟
يستطيع مترجم الكلام بالذكاء الاصطناعي من Interprefy تحويل محتوى الكلام إلى كلام أو إلى نص بشكل فوري تقريبًا، مما يُمكّن الجمهور من متابعته بلغتهم المفضلة دون تأخير. يعمل هذا المترجم بأحدث نماذج الذكاء الاصطناعي، ويُحدّث باستمرار لمواكبة أحدث تقنيات اللغات، ويوفر ترجمة فورية عالية الدقة للفعاليات العالمية. يعمل هذا الحل بسلاسة على منصة Interprefy أو يُدمج في إعدادات فعاليتك الحالية، مما يوفر مرونة وسهولة في الاستخدام. بفضل أمانه وامتثاله للوائح على مستوى المؤسسات، يضمن هذا الحل حماية جميع البيانات بشكل كامل.
تواصل معنا اليوم للحصول على عرض توضيحي لمشاهدته عمليًا.
ما الذي يجعل ترجمة الذكاء الاصطناعي الخاصة بـ Interprefy مختلفة عن مقدمي الخدمات الآخرين؟

بخلاف مقدمي الخدمات الآخرين، تجمع Interprefy بين أحدث تقنيات الذكاء الاصطناعي وخبرة عميقة في تنظيم الفعاليات متعددة اللغات لتوفير دقة وموثوقية وأمان استثنائيين. صُممت منصتنا خصيصًا لظروف الفعاليات المباشرة، وتتميز ببنية تحتية احتياطية لضمان زمن وصول منخفض وأداء متواصل - حتى أثناء الجلسات عالية الطلب. مع حماية بيانات على مستوى المؤسسة (حاصلة على شهادة ISO 27001، ومتوافقة مع اللائحة العامة لحماية البيانات، ومشفرة من البداية إلى النهاية)، تضمن Interprefy أن يكون محتواك واتصالاتك دائمًا آمنين. تتكامل بسلاسة مع أكثر من 80 منصة رائدة للاجتماعات والفعاليات بالإضافة إلى معدات الصوت والصورة في الموقع، مما يجعل الإعداد سهلًا على المنظمين وشركاء الصوت والصورة على حد سواء. بدعم من فريق متخصص من مديري المشاريع والفنيين عن بُعد ومتخصصي الوسائط، لا تقدم Interprefy التكنولوجيا فحسب، بل تقدم أيضًا خدمة احترافية كاملة - من التحضير قبل الفعالية إلى إنتاج الوسائط بعد الفعالية. جرب الفرق الذي يحدثه الدقة والأمان والدعم من الخبراء. اقرأ كيف قامت شركة Super Patch Company بتوسيع نطاق التفاعل متعدد اللغات باستخدام Interprefy AI .

ما مدى إمكانية توفير ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي؟

تقدم ترجمة الكلام بالذكاء الاصطناعي من Interprefy ترجمة فورية عالية الجودة من الكلام إلى الكلام أو من الكلام إلى النص بتكلفة زهيدة مقارنة بالترجمة التقليدية. تتيح هذه القدرة على التوسع لمنظمي الفعاليات توسيع نطاق الوصول اللغوي ليشمل جمهورًا أكبر، وجلسات أكثر، ولغات أكثر من أي وقت مضى. مع خيارات تسعير مرنة تناسب جميع أحجام الفعاليات وميزانياتها، تساعدك Interprefy على تجاوز حواجز التواصل والالتزام باللوائح دون تكلفة باهظة. 

هل يمكن لأداء الذكاء الاصطناعي التعامل مع اللهجات القوية أو الكلام غير الواضح؟

يستخدم Interprefys AI أحدث النماذج الرائدة في هذا المجال، القادرة على التعرف على مجموعة واسعة من اللهجات واللهجات المحلية وتنوعات الكلام بدقة مذهلة. كما يتيح للمنظمين تحسين الأداء باستخدام ميزة المفردات المخصصة لدينا، والتي تُدرّب المنصة على التعرف على المصطلحات والاختصارات وأسماء المتحدثين الخاصة بالفعالية، مما يضمن ترجمة أكثر دقة. بالنسبة للجلسات التي تتطلب دقة إضافية أو حساسية ثقافية، يختار العديد من العملاء نظامًا هجينًا يجمع بين الذكاء الاصطناعي والمترجمين الفوريين المحترفين. يضمن هذا النهج الكفاءة والدقة اللغوية في كل فعالية.

هل بياناتي آمنة مع ترجمة الذكاء الاصطناعي من Interprefy؟

بالتأكيد. تضع Interprefy أمن البيانات وخصوصيتها في صميم كل حل. تتوافق خدمة Interprefy AI Speech Translation تمامًا مع اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) وحاصلة على شهادة ISO 27001، مما يضمن التعامل مع جميع البيانات ومعالجتها وتخزينها وفقًا لأعلى المعايير الدولية. لا تتم مشاركة البيانات مع جهات خارجية، وهي محمية بتشفير شامل ومصادقة ثنائية العوامل (2FA). يحتفظ العملاء بالتحكم الكامل في معلوماتهم، مع خيارات لطلب حذف البيانات، أو تقارير الاحتفاظ، أو وثائق الامتثال المخصصة في أي وقت. يمكنك معرفة المزيد عن التزاماتنا الأمنية وشهاداتنا في مركز الثقة أو التواصل معنا لمناقشة احتياجات الامتثال الخاصة بمؤسستك.

الأسئلة الشائعة حول التسميات التوضيحية والترجمات متعددة اللغات

من هم الأشخاص المناسبين لاستخدام التسميات التوضيحية والترجمات المباشرة؟

تُعدُّ التسميات التوضيحية والترجمات المباشرة مثاليةً للمؤسسات التي تُولي أولويةً لإمكانية الوصول والشمولية والوصول العالمي. فهي تضمن تكافؤ فرص الوصول للمشاركين الصم أو ضعاف السمع، وتدعم غير الناطقين بها، وتُسهِّل متابعة المحتوى في البيئات الصاخبة أو بين جماهير متنوعة. بالإضافة إلى تعزيز التفاعل، تُساعد حلول التسميات التوضيحية من Interprefy المؤسسات على تلبية متطلبات إمكانية الوصول والامتثال، بما في ذلك EAA أو WCAG وADA للفعاليات الرقمية. يُمكن إضافة التسميات التوضيحية والترجمات التي نُقدِّمها إلى الندوات عبر الإنترنت، والمؤتمرات، والفعاليات الهجينة، أو البث المباشر، مما يجعل كل فعالية أكثر شموليةً وامتثالاً من حيث التصميم.

كيف تختلف خدمة الترجمة والتعليقات التوضيحية التي تقدمها Interprefy عن الخدمات الأخرى؟

بخلاف مقدمي الخدمات الآخرين، صُمم حل Interprefy للترجمة الفورية والترجمة النصية خصيصًا للفعاليات الاحترافية، حيث يجمع بين تقنية التعرف على الكلام المتقدمة بالذكاء الاصطناعي وبنية تحتية متينة للفعاليات لضمان دقة استثنائية وأداء فوري. يمكن عرض الترجمة النصية والترجمة النصية في أي مكان يحتاجه جمهورك - على شاشات الفعاليات أو أجهزة الكمبيوتر المحمولة أو الأجهزة المحمولة - مما يجعل المحتوى في متناول الجميع وسهل المتابعة لكل مشارك. تضمن ميزة المفردات المخصصة لدينا دقة تسجيل المصطلحات والاختصارات وأسماء المتحدثين الخاصة بالفعالية، بينما يضمن الدعم الفني المتخصص وإدارة المشاريع على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع سلاسة التنفيذ من البداية إلى النهاية. كما تقدم Interprefy خدمات إعلامية لما بعد الفعالية، مثل إضافة ترجمة نصية إلى التسجيلات للمحتوى عند الطلب، مما يُطيل من إمكانية الوصول إلى المحتوى لفترة طويلة بعد انتهاء الفعالية. 

ما مدى دقة التسميات التوضيحية المباشرة لـ Interprefy؟

توفر التسميات التوضيحية المباشرة من Interprefy دقة استثنائية، مدعومة بتقنية متقدمة للتعرف على الكلام بالذكاء الاصطناعي، ومُحسّنة لتناسب ظروف الفعاليات المباشرة. في ظل إعدادات صوتية مثالية، يمكن أن تصل مستويات الدقة إلى أكثر من 90% ، وفقًا لمعدل خطأ الكلمات (WER) . يعتمد الأداء الفعلي على عوامل مثل جودة الصوت واللهجة وضوضاء الخلفية. لتحقيق أقصى قدر من الدقة، يمكن للمنظمين استخدام ميزة المفردات المخصصة من Interprefy والاستفادة من دعم الخبراء للفعاليات قبل الجلسات وأثناءها. تضمن هذه الأدوات مجتمعةً وضوح التسميات التوضيحية واتساقها وسهولة الوصول إليها في أي فعالية.

هل يمكننا استخدام التسميات التوضيحية أو الترجمات في الأحداث الهجينة أو التي يتم بثها مباشرة؟

نعم. يُمكن إضافة التسميات التوضيحية المباشرة والترجمات متعددة اللغات من Interprefy إلى أي تنسيق فعالية، سواءً كانت في الموقع، أو هجينة، أو افتراضية، أو عبر البث المباشر بالكامل. يُمكن تضمين التسميات التوضيحية مباشرةً في منصة الفعالية، أو البث المباشر، أو عرضها على شاشات القاعة، مما يضمن متابعة جميع المشاركين للفعالية مباشرةً. يتكامل حلنا بسهولة مع منصات الفعاليات والبث المباشر الرائدة مثل Zoom وMicrosoft Teams وYouTube Live، مما يوفر مرونة وسهولة وصول دون تعقيدات في الإعدادات. مع الدعم الفني المُتخصص والتكوين المُخصص، تضمن Interprefy تشغيل التسميات التوضيحية بسلاسة عبر جميع القنوات. 

كم تكلفة الترجمة المباشرة والترجمة التوضيحية؟

تُولّد ترجمات Interprefy المباشرة والنصوص التوضيحية باستخدام الذكاء الاصطناعي، مما يجعلها حلاً اقتصاديًا للغاية يُتيح الوصول الفوري إلى أي فعالية. يعتمد السعر على عوامل مثل مدة الفعالية، وعدد اللغات، ومتطلبات البث أو المنصة. ونظرًا لعدم وجود تكاليف للمترجمين الفوريين أو النسخيين، يُمكن للمنظمين توسيع نطاق الوصول متعدد اللغات ليشمل المزيد من الجلسات والجمهور دون تجاوز ميزانياتهم. خيارات تسعير Interprefy المرنة تجعل الفعاليات الشاملة ومتعددة اللغات في متناول الجميع أكثر من أي وقت مضى. 

Interprefy | اتصل بنا CTA

دعنا نخطط لحدثك المتعدد اللغات القادم 

أضف لمسةً ساحرةً من Interprefy إلى مؤتمرك أو فعاليتك القادمة. فريقنا جاهزٌ لمساعدتك في كل خطوة.