الندوات عبر الإنترنت موجودة منذ عقود، ومثل تقريبًا أي شيء that’s موجودًا بهذه المدة، فقد تطورت. على مدار السنوات الماضية، الندوات عبر الإنترنت شهدت ارتفاعًا كبيرًا ولا تزال تكتسب شعبية.
من خلال تمكين الشركات من التفاعل مع الزملاء والعملاء حول العالم، تُعد الندوات عبر الإنترنت أدوات قوية لجذب وتفاعل مع جماهير أكبر، بغض النظر عن موقعهم.
ولكن بينما تقوم بصياغة رسالتك بعناية للحفاظ على الصلة، يمكن أن تشكل حواجز اللغة عائقًا أمام التواصل الناجح لمحتوى ندوتك عبر البلدان والثقافات.
فكيف يمكنك توسيع نطاق ندواتك عبر الإنترنت بنجاح؟
أصبح تفسير الندوات عبر الإنترنت شائعًا بشكل متزايد لأنه يتيح للشركات الوصول إلى جماهير أكبر وبناء التفاعل بسرعة وسهولة وبكلفة منخفضة نسبيًا.
تقنية الترجمة الفورية عن بُعد (RSI) توفر مجموعة من الفوائد التي تساعد على توسيع نطاق الندوات عبر الإنترنت للجماهير العالمية:
عند تصميم محتوى الندوة عبر الإنترنت’، من الضروري مراعاة الجهة المستهدفة وتكييف المحتوى وفقًا لذلك. ونظرًا للطبيعة العالمية للندوات، قد يكون تكييف المحتوى لجمهور دولي أمرًا صعبًا، خاصةً عندما تتدخل الاختلافات اللغوية والثقافية.
يمكنك البدء بتحديد مستوى معرفة جمهورك بالموضوع والبدء من هناك، وعند الإمكان، تقديم أمثلة يمكن فهمها دوليًا.
بالإضافة إلى ذلك، يمكنك الاستعانة بمترجمين لغويين لنقل رسالتك المنطوقة إلى لغات مختلفة بطريقة تتقرب أكثر من الحضور.
توفر عملية توطين محتوى الندوة عبر الإنترنت أكثر من مجرد فهم أفضل. هناك اقتباس رائع لنيلسون مانديلا يقول: “إذا تحدثت إلى رجل بلغة يفهمها، فإن ذلك يصل إلى رأسه. إذا تحدثت إليه بلغته الخاصة، فإن ذلك يصل إلى قلبه.”
تخصيص محتواك لجمهورك الدولي يُظهر اهتمامك ويمكن أن يساعد في بناء ولاء العلامة التجارية.
الأفكار والآراء تُعبَّر دائمًا بأفضل شكل في اللغة الأم للمتحدث. ليس جميعنا يمتلك عشرات اللغات في جيوبه، وقد نشعر بالخوف عند التحدث بلغة لا نتقنها بالكامل.
إتاحة محتواك بعدة لغات والسماح للمشاركين بالتفاعل بلغتهم الأم يمكن أن يساعد في كسر تلك الحواجز، لضمان قدرة جمهورك على الفهم بشكل أفضل، وطرح أسئلة ملهمة وتقديم ملاحظات قيّمة.
أصبح الشمول أمرًا ضروريًا والعديد من منصات الندوات عبر الإنترنت اليوم توفر أدوات وصول ممتازة للأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أو السمعية. بالإضافة إلى ذلك، قد يسجل العديد من الحضور من موقع يحتوي على الكثير من المشتتات. قد يجلسون في وسائل النقل العامة أو يتصلون من مطعم صاخب.
مترجمة يدويًا ومُفرَّغة آليًا ترجمات حية يمكن أن تدعم إمكانية الوصول في تلك الحالات.
أحد العديد من فوائد الندوات عبر الإنترنت هو أنه يمكنك استخدام هذا المحتوى المباشر لتغذية خط أنابيب تسويق المحتوى الخاص بك. جعل تسجيل الندوة متاحًا عند الطلب يزيد من طول عمر الندوة الخاصة بك. يمكنك تحويل محتوى الندوة إلى مقالات مدونة أو أوراق بيضاء أو مقاطع قصيرة.
خلاصة القول، يمكن لتفسير الندوات عبر الإنترنت أن يساعدك في:
التواصل بشكل أقرب مع جمهورك لم يكن أبداً أسهل، ويمكن لتقنية RSI تسهيل ذلك على نطاق دولي.
يمكن لشركة Interprefy مساعدتك في العثور على مترجمين متخصصين في المؤتمرات باللغات المطلوبة، بالإضافة إلى توفير التقنية والدعم اللازم لتسهيل تفسير الندوات عبر الإنترنت على أي منصة.
مثال على أداة Interprefy داخل منصة Cadence
بينما توفر العديد من منصات RSI منصة مؤتمرات ويب متعددة اللغات جاهزة، مثل Interprefy Connect Pro, يتقدم Interprefy خطوةً إضافيةً من خلال الشراكة مع أبرز الفعاليات الافتراضية ومنصات مؤتمرات الويب لتوفير الترجمة الفورية للمنصة التي تثق بها وتحبها.
المزيد من المعلومات: ما هي منصات الندوة عبر الإنترنت التي يعمل معها Interprefy؟