بعد انضمامه مؤخرًا إلى اتفاقية باريس، دعا الرئيس الأمريكي جو بايدن 40 من قادة العالم إلى قمة افتراضية للقادة حول المناخ. وفي يوم الأرض 2021، اجتمع القادة لحشد جهود العالم لمواجهة أزمة المناخ وتلبية متطلبات العلم. وكُلِّفت شركة Interprefy بضمان تجربة سلسة ومتعددة اللغات، تجمع بين Zoom وقدرات وخدمات Interprefy الرائدة في مجال تحليل البيانات الإحصائية السريعة.
التحدي
كانت القمة أكبر تجمع افتراضي لقادة العالم، إذ جمعت أكبر 17 اقتصادًا ومصدرًا لغازات الاحتباس الحراري في العالم، بما في ذلك قادة دول أخرى معرضة بشكل خاص لتأثيرات المناخ، أو قادة دول تسعى إلى رسم مسارات مبتكرة نحو اقتصاد خالٍ من الانبعاثات الكربونية.
وفي ظل مشاهدة العالم أجمع، كانت الدقة اللغوية عنصرا أساسيا في نجاح المحادثة بين زعماء العالم الأربعين.
في القمة، اجتمع القادة عبر تطبيق زووم، وبثّوا أعمالهم عبر العالم. ونظرًا لكونها تجمعًا افتراضيًا غير مسبوق للقادة، كان على المنظمين ضمان تزويد فرق الترجمة الفورية المُعيّنة بأفضل برامج الترجمة الفورية، وتوفير فريق من فنيي الدعم الفني لضمان بيئة عمل موثوقة وحوار متعدد اللغات سلس.
النهج
تواصل منظمو الحدث مع شركة Interprefy للاستفادة من تقنيتها ودعمها وخبرتها في تنفيذ مشاريع الترجمة الفورية عن بُعد (RSI) المعقدة والبارزة. وقدّمت Interprefy حلاً سريعًا للدمج مع Zoom، ودعم فرق الصوتيات والمرئيات، بالإضافة إلى جميع فرق الترجمة الفورية.
النتائج
بالتعاون الوثيق مع شريكهم Conference Systems (CSI)، أنشأ فريق المشروع بنية تحتية قوية وآمنة، وربط اجتماع Zoom بمنصة RSI الخاصة بـ Interprefy.
تم تدريب فرق المترجمين التابعين لخدمات اللغات في وزارة الخارجية (وبعض المترجمين الخاصين لقادة العالم) بواسطة Interprefy لتشغيل وحدة التحكم البرمجية بثقة.
طوال الحدث، وبالتعاون مع الفريق الفني المتواجد في الموقع التابع لـ CSI، قامت Interprefy بمراقبة جميع القنوات والحفاظ على خط مباشر مع جميع المترجمين.
وفي الوقت نفسه، تم حقن الصوت المترجم من Interprefy في قنوات لغة Zoom وكذلك في نظام البث باستخدام حل Inject الخاص بـ Interprefy.
لقد قام فريق Interprefy بأكمله الذي عمل على هذا الحدث بعملٍ رائع. كان هدفًا صعبًا ومتغيرًا باستمرار، ورغم كل التحديات، كان التفسير ناجحًا للغاية"، علق أحد ممثلي الخدمات الفنية البارزين على المشروع.