دراسات حالة الترجمة عن بُعد | الفعاليات & المؤتمرات | Interprefy

الاتحاد الدولي للدراجات: الترجمة الفورية لجمعية دولية

كتب بواسطة Kim Ludvigsen | أغسطس 28, 2018 10:16:00 ص

نظرة عامة

تأسست في عام 1900، في باريس (فرنسا)، الاتحاد الدولي للدراجات (UCI) هو الهيئة العالمية الحاكمة لركوب الدراجات. يطوّر ويشرف على ركوب الدراجات بجميع أشكاله، لجميع الناس كرياضة تنافسية، كنشاط ترفيهي صحي، كوسيلة نقل، وأيضًا للمتعة فقط. تم التواصل مع Interprefy لتوفير الترجمة الفورية عن بُعد باللغتين الفرنسية والإنجليزية لندوتين نصف يومية حول ركوب الدراجات.

 

التحدي

استضافة ندوات مع ترجمة مباشرة

مع ندوة قادمة، احتاجت جامعة UCI إلى توفير الترجمة الفورية لمشاركيها الذين يتحدثون مزيجًا من الإنجليزية والفرنسية. تم العمل من غرفة مؤتمرات صغيرة في منتجع الألب الجبلي، ميريبل، حيث كان من الصعب تنظيم وإعداد إعداد تقليدي مع أكشاك الترجمة وتكلفته باهظة. علاوة على ذلك، في الإعداد التقليدي، كان المترجمون متاحين فقط إذا تم دفع أجر يوم كامل لكل يوم عمل. لهذا الحدث، كان نصف يوم فقط من الترجمة مطلوبًا في كل من اليومين المتعلقين بالاجتماع.

 

النهج

إعداد بسيط ودعم عن بُعد

قامت Interprefy بإعداد اقتراح للندوة. تضمن إعدادًا بسيطًا للغاية، يتطلب فقط حاسوبًا محمولًا، وكاميرا، وبطاقة صوت. لتقليل التكاليف - ولأن الحدث لم يتبع صيغة معقدة - اقترحت Interprefy تقديم الدعم الفني عبر الإنترنت، بينما تم الحصول على مترجمين على مستوى المؤتمرات من خلال أحد مزودي خدمات اللغة الموثوقين لدى Interprefy'، وهو Interprenet.

 

النتيجة

تم توفير الترجمة الفورية طوال الفعالية وتمكن المشاركون بسهولة من التحدث والفهم بلغتهم الأم. حل Interprefy قلل بشكل كبير من النفقات لهذه الفعالية حيث ألغى الحاجة لنقل أكشاك الترجمة الضخمة؛ المترجمين القادمين جواً، وتغطية النفقات الليلية ودفعهم بأجر يوم كامل.


دراسات حالة ذات صلة

جمع عائلة الملاكمة العالمية معًا للمؤتمر الـ99 لجمعية الملاكمة العالمية